Conference of the European Association for Machine Translation (1996)


up

pdf (full)
bib (full)
EAMT Machine Translation Workshop

pdf bib
EAMT Machine Translation Workshop

pdf bib
Introduction
John Hutchins

pdf bib
Bringing Controlled Language Support to the Desktop
Michiel de Koning

pdf
Machine Translation, Translation Memories and the Phrasal Lexicon: The Localisation Perspective
Reinhard Schäler

pdf
Users’ Experiences with a Set of Domain-Specific Dictionaries for the Stylus Machine Translation System
Svetlana Sokolova

pdf
Building Term Dictionaries for Machine Translation in Practice: A User Experience
Annelise Bech

pdf
Generalised Language Resources: EURODICAUTOM, SYSTRAN and EURAMIS - a Case Study
Jean-Marie Leick

pdf
Machine Translation Feasibility Study at the European Commission
Dorothy Senez

pdf
Kielikone Machine Translation Technology and Its Perspective on the Economics of Machine Translation
Harri Arnola

pdf
Use and Value of Computer-Assisted Translation in the Central Translation Service of Coop Switzerland, Basle
Martha Ebermann

pdf
Machine Translation, Terminology and the African Languages in South Africa: An Overview
Milde Jordaan-Weiss

pdf
Use of Linguistic Resources like Translation Memories in Machine Translation Systems
Lee Humphreys

pdf
Integrating Machine Translation into Translation Memory Systems
Matthias Heyn

pdf
Translator’s Workbenches: A Practical Application
Adriane Rinsche

pdf
“Translation and the Internet” A Sample Application Based on the Logos MT System
Joachim Meyer

pdf
Network-based Machine Translation Services
Jörg Schütz

pdf
Conclusion
Viggo Hansen