As pretrained language model emerge and consistently develop, prompt-based training has become a well-studied paradigm to improve the exploitation of models for many natural language processing tasks. Furthermore, prompting demonstrates great performance compared to conventional fine-tuning in scenarios with limited annotated data, such as zero-shot or few-shot situations. Verbalizers are crucial in this context, as they help interpret masked word distributions generated by language models into output predictions. This study introduces a benchmarking approach to assess three common baselines of verbalizers for topic classification in few-shot learning scenarios. Additionally, we find that increasing the number of label words for automatic label word searching enhances model performance. Moreover, we investigate the effectiveness of template assembling with various aggregation strategies to develop stronger classifiers that outperform models trained with individual templates. Our approach achieves comparable results to prior research while using significantly fewer resources. Our code is available at https://github.com/quang-anh-nguyen/verbalizer_benchmark.git.
Information extraction (IE) from text documents is an important NLP task that includes entity, relation, and event extraction. These tasks are often addressed jointly as a graph generation problem, where entities and event triggers represent nodes and where relations and event arguments represent edges. Most existing systems use local classifiers for nodes and edges, trained using cross-entropy loss, and employ inference strategies such as beam search to approximate the optimal graph structure. These approaches typically suffer from exposure bias due to the discrepancy between training and decoding. In this paper, we tackle this problem by casting graph generation as auto-regressive sequence labeling and making its training aware of the decoding procedure by using a differentiable version of beam search. We evaluate the effectiveness of our approach through extensive experiments conducted on the ACE05 and ConLL04 datasets across diverse languages. Our experimental findings affirm that our model outperforms its non-decoding-aware version for all datasets employed. Furthermore, we conduct ablation studies that emphasize the effectiveness of aligning training and inference. Additionally, we introduce a novel quantification of exposure bias within this context, providing valuable insights into the functioning of our model.
Named Entity Recognition (NER) is essential in various Natural Language Processing (NLP) applications. Traditional NER models are effective but limited to a set of predefined entity types. In contrast, Large Language Models (LLMs) can extract arbitrary entities through natural language instructions, offering greater flexibility. However, their size and cost, particularly for those accessed via APIs like ChatGPT, make them impractical in resource-limited scenarios. In this paper, we introduce a compact NER model trained to identify any type of entity. Leveraging a bidirectional transformer encoder, our model, GLiNER, facilitates parallel entity extraction, an advantage over the slow sequential token generation of LLMs. Through comprehensive testing, GLiNER demonstrate strong performance, outperforming both ChatGPT and fine-tuned LLMs in zero-shot evaluations on various NER benchmarks.
Nous présentons une extension aux analyseurs syntaxiques en constituants neuronaux modernes qui consiste à doter les constituants potentiels d’une représentation vectorielle affinée en fonction du contexte par plusieurs applications successives d’un module de type transformer efficace (pooling par attention puis transformation non-linéaire).Nous appliquons cette extension à l’analyseur CRF de Yu Zhang & Al.Expérimentalement, nous testons cette extension sur deux corpus (PTB et FTB) avec ou sans vecteurs de mots dynamiques: cette extension permet d’avoir un gain constant dans toutes les configurations.
La reconnaissance d’entités nommées est une tâche importante en traitement automatique du langage naturel avec des applications dans de nombreux domaines. Dans cet article, nous décrivons une nouvelle approche pour la reconnaissance d’entités nommées, dans laquelle nous produisons un ensemble de segmentations en maximisant un score global. Pendant l’entraînement, nous optimisons notre modèle en maximisant la probabilité de la segmentation correcte. Pendant l’inférence, nous utilisons la programmation dynamique pour sélectionner la meilleure segmentation avec une complexité linéaire. Nous prouvons que notre approche est supérieure aux modèles champs de Markov conditionnels et semi-CMC pour la reconnaissance d’entités nommées.
Semi-Markov CRF has been proposed as an alternative to the traditional Linear Chain CRF for text segmentation tasks such as Named Entity Recognition (NER). Unlike CRF, which treats text segmentation as token-level prediction, Semi-CRF considers segments as the basic unit, making it more expressive. However, Semi-CRF suffers from two major drawbacks: (1) quadratic complexity over sequence length, as it operates on every span of the input sequence, and (2) inferior performance compared to CRF for sequence labeling tasks like NER. In this paper, we introduce Filtered Semi-Markov CRF, a variant of Semi-CRF that addresses these issues by incorporating a filtering step to eliminate irrelevant segments, reducing complexity and search space. Our approach is evaluated on several NER benchmarks, where it outperforms both CRF and Semi-CRF while being significantly faster. The implementation of our method is available on Github.
In this paper, we study the transferability of Named Entity Recognition (NER) models between Arabic dialects. This question is important because the available manually-annotated resources are not distributed equally across dialects: Modern Standard Arabic (MSA) is much richer than other dialects for which little to no datasets exist. How well does a NER model, trained on MSA, perform on other dialects? To answer this question, we construct four datasets. The first is an MSA dataset extracted from the ACE 2005 corpus. The others are datasets for Egyptian, Morocan and Syrian which we manually annotate following the ACE guidelines. We train a span-based NER model on top of a pretrained language model (PLM) encoder on the MSA data and study its performance on the other datasets in zero-shot settings. We study the performance of multiple PLM encoders from the literature and show that they achieve acceptable performance with no annotation effort. Our annotations and models are publicly available (https://github.com/niamaelkhbir/Arabic-Cross-Dialectal-NER).
The Wojood Named Entity Recognition (NER) shared task introduces a comprehensive Arabic NER dataset encompassing both flat and nested entity tasks, addressing the challenge of limited Arabic resources. In this paper, we present our team LIPN approach to addressing the two subtasks of WojoodNER SharedTask. We frame NER as a span classification problem. We employ a pretrained language model for token representations and neural network classifiers. We use global decoding for flat NER and a greedy strategy for nested NER. Our model secured the first position in flat NER and the fourth position in nested NER during the competition, with an F-score of 91.96 and 92.45 respectively. Our code is publicly available (https://github.com/niamaelkhbir/LIPN-at-WojoodSharedTask).
We present a novel method for higher-order dependency parsing which takes advantage of the general form of score functions written as arc-polynomials, a general framework which encompasses common higher-order score functions, and includes new ones. This method is based on non-linear optimization techniques, namely coordinate ascent and genetic search where we iteratively update a candidate parse. Updates are formulated as gradient-based operations, and are efficiently computed by auto-differentiation libraries. Experiments show that this method obtains results matching the recent state-of-the-art second order parsers on three standard datasets.
There are two main paradigms for Named Entity Recognition (NER): sequence labelling and span classification. Sequence labelling aims to assign a label to each word in an input text using, for example, BIO (Begin, Inside and Outside) tagging, while span classification involves enumerating all possible spans in a text and classifying them into their labels. In contrast to sequence labelling, unconstrained span-based methods tend to assign entity labels to overlapping spans, which is generally undesirable, especially for NER tasks without nested entities. Accordingly, we propose GNNer, a framework that uses Graph Neural Networks to enrich the span representation to reduce the number of overlapping spans during prediction. Our approach reduces the number of overlapping spans compared to strong baseline while maintaining competitive metric performance. Code is available at https://github.com/urchade/GNNer.
Previous work on Arabic information extraction has mainly focused on named entity recognition and very little work has been done on Arabic relation extraction and event recognition. Moreover, modeling Arabic data for such tasks is not straightforward because of the morphological richness and idiosyncrasies of the Arabic language. We propose in this article the first neural joint information extraction system for the Arabic language.
Named Entity Recognition (NER) is an important task in Natural Language Processing with applications in many domains. While the dominant paradigm of NER is sequence labelling, span-based approaches have become very popular in recent times but are less well understood. In this work, we study different aspects of span-based NER, namely the span representation, learning strategy, and decoding algorithms to avoid span overlap. We also propose an exact algorithm that efficiently finds the set of non-overlapping spans that maximizes a global score, given a list of candidate spans. We performed our study on three benchmark NER datasets from different domains. We make our code publicly available at https://github.com/urchade/span-structured-prediction.
Named Entity Recognition (NER) is an important task in Natural Language Processing with applications in many domains. In this paper, we describe a novel approach to named entity recognition, in which we output a set of spans (i.e., segmentations) by maximizing a global score. During training, we optimize our model by maximizing the probability of the gold segmentation. During inference, we use dynamic programming to select the best segmentation under a linear time complexity. We prove that our approach outperforms CRF and semi-CRF models for Named Entity Recognition. We will make our code publicly available.
We present GeSERA, an open-source improved version of SERA for evaluating automatic extractive and abstractive summaries from the general domain. SERA is based on a search engine that compares candidate and reference summaries (called queries) against an information retrieval document base (called index). SERA was originally designed for the biomedical domain only, where it showed a better correlation with manual methods than the widely used lexical-based ROUGE method. In this paper, we take out SERA from the biomedical domain to the general one by adapting its content-based method to successfully evaluate summaries from the general domain. First, we improve the query reformulation strategy with POS Tags analysis of general-domain corpora. Second, we replace the biomedical index used in SERA with two article collections from AQUAINT-2 and Wikipedia. We conduct experiments with TAC2008, TAC2009, and CNNDM datasets. Results show that, in most cases, GeSERA achieves higher correlations with manual evaluation methods than SERA, while it reduces its gap with ROUGE for general-domain summary evaluation. GeSERA even surpasses ROUGE in two cases of TAC2009. Finally, we conduct extensive experiments and provide a comprehensive study of the impact of human annotators and the index size on summary evaluation with SERA and GeSERA.
We review two features of mixture of experts (MoE) models which we call averaging and clustering effects in the context of graph-based dependency parsers learned in a supervised probabilistic framework. Averaging corresponds to the ensemble combination of parsers and is responsible for variance reduction which helps stabilizing and improving parsing accuracy. Clustering describes the capacity of MoE models to give more credit to experts believed to be more accurate given an input. Although promising, this is difficult to achieve, especially without additional data. We design an experimental set-up to study the impact of these effects. Whereas averaging is always beneficial, clustering requires good initialization and stabilization techniques, but its advantages over mere averaging seem to eventually vanish when enough experts are present. As a by product, we show how this leads to state-of-the-art results on the PTB and the CoNLL09 Chinese treebank, with low variance across experiments.
Nous nous intéressons dans cet article à l’extraction de thèmes à partir de retranscriptions textuelles de réunions. Ce type de corpus est bruité, il manque de formatage, il est peu structuré avec plusieurs locuteurs qui interviennent et l’information y est souvent éparpillée. Nous présentons une étude expérimentale utilisant des méthodes fondées sur la mesure tf-idf et l’extraction de topics sur un corpus réel de référence (le corpus AMI) pour l’étude de réunions. Nous comparons nos résultats avec les résumés fournis par le corpus.
This paper describes the first task on semantic relation extraction and classification in scientific paper abstracts at SemEval 2018. The challenge focuses on domain-specific semantic relations and includes three different subtasks. The subtasks were designed so as to compare and quantify the effect of different pre-processing steps on the relation classification results. We expect the task to be relevant for a broad range of researchers working on extracting specialized knowledge from domain corpora, for example but not limited to scientific or bio-medical information extraction. The task attracted a total of 32 participants, with 158 submissions across different scenarios.
Word embeddings are used with success for a variety of tasks involving lexical semantic similarities between individual words. Using unsupervised methods and just cosine similarity, encouraging results were obtained for analogical similarities. In this paper, we explore the potential of pre-trained word embeddings to identify generic types of semantic relations in an unsupervised experiment. We propose a new relational similarity measure based on the combination of word2vec’s CBOW input and output vectors which outperforms concurrent vector representations, when used for unsupervised clustering on SemEval 2010 Relation Classification data.
This paper describes the system used by the team LIPN in SemEval 2017 Task 10: Extracting Keyphrases and Relations from Scientific Publications. The team participated in Scenario 1, that includes three subtasks, Identification of keyphrases (Subtask A), Classification of identified keyphrases (Subtask B) and Extraction of relationships between two identified keyphrases (Subtask C). The presented system was mainly focused on the use of part-of-speech tag sequences to filter candidate keyphrases for Subtask A. Subtasks A and B were addressed as a sequence labeling problem using Conditional Random Fields (CRFs) and even though Subtask C was out of the scope of this approach, one rule was included to identify synonyms.
This paper describes the process of creating a corpus annotated for concepts and semantic relations in the scientific domain. A part of the ACL Anthology Corpus was selected for annotation, but the annotation process itself is not specific to the computational linguistics domain and could be applied to any scientific corpora. Concepts were identified and annotated fully automatically, based on a combination of terminology extraction and available ontological resources. A typology of semantic relations between concepts is also proposed. This typology, consisting of 18 domain-specific and 3 generic relations, is the result of a corpus-based investigation of the text sequences occurring between concepts in sentences. A sample of 500 abstracts from the corpus is currently being manually annotated with these semantic relations. Only explicit relations are taken into account, so that the data could serve to train or evaluate pattern-based semantic relation classification systems.
Dans cet article, nous abordons une tâche encore peu explorée, consistant à extraire automatiquement l’état de l’art d’un domaine scientifique à partir de l’analyse d’articles de ce domaine. Nous la ramenons à deux sous-tâches élémentaires : l’identification de concepts et la reconnaissance de relations entre ces concepts. Une extraction terminologique permet d’identifier les concepts candidats, qui sont ensuite alignés à des ressources externes. Dans un deuxième temps, nous cherchons à reconnaître et classifier automatiquement les relations sémantiques entre concepts de manière nonsupervisée, en nous appuyant sur différentes techniques de clustering et de biclustering. Nous mettons en œuvre ces deux étapes dans un corpus extrait de l’archive de l’ACL Anthology. Une analyse manuelle nous a permis de proposer une typologie des relations sémantiques, et de classifier un échantillon d’instances de relations. Les premières évaluations suggèrent l’intérêt du biclustering pour détecter de nouveaux types de relations dans le corpus.
Dans cet article, nous nous intéressons à l’extraction d’entités médicales de type symptôme dans les textes biomédicaux. Cette tâche est peu explorée dans la littérature et il n’existe pas à notre connaissance de corpus annoté pour entraîner un modèle d’apprentissage. Nous proposons deux approches faiblement supervisées pour extraire ces entités. Une première est fondée sur la fouille de motifs et introduit une nouvelle contrainte de similarité sémantique. La seconde formule la tache comme une tache d’étiquetage de séquences en utilisant les CRF (champs conditionnels aléatoires). Nous décrivons les expérimentations menées qui montrent que les deux approches sont complémentaires en termes d’évaluation quantitative (rappel et précision). Nous montrons en outre que leur combinaison améliore sensiblement les résultats.
En classification de textes, la plupart des méthodes fondées sur des classifieurs statistiques utilisent des mots, ou des combinaisons de mots contigus, comme descripteurs. Si l’on veut prendre en compte plus d’informations le nombre de descripteurs non contigus augmente exponentiellement. Pour pallier à cette croissance, la fouille de motifs séquentiels permet d’extraire, de façon efficace, un nombre réduit de descripteurs qui sont à la fois fréquents et pertinents grâce à l’utilisation de contraintes. Dans ce papier, nous comparons l’utilisation de motifs fréquents sous contraintes et l’utilisation de motifs -libres, comme descripteurs. Nous montrons les avantages et inconvénients de chaque type de motif.
Le travail présente une méthode de navigation dans les textes, fondée sur la répétition lexicale. La méthode choisie est celle développée par le linguiste Hoey. Son application manuelle à des textes de grandeur conséquente est problématique. Nous proposons dans cet article un processus automatique qui permet d’analyser selon cette méthode des textes de grande taille ; des expériences ont été menées appliquant le processus à différents types de textes (narratif, expositif) et montrant l’intérêt de l’approche.
Dans cet article nous présentons une méthode utilisant l’extraction de motifs séquentiels d’itemsets pour l’apprentissage automatique de patrons linguistiques. De plus, nous proposons de nous appuyer sur l’ordre partiel existant entre les motifs pour les énumérer de façon structurée et ainsi faciliter leur validation en tant que patrons linguistiques.
L’article présente une étude portant sur des constituants détachés à valeur axiologique. Dans un premier temps, une analyse linguistique sur corpus met en évidence un ensemble de patrons caractéristiques du phénomène. Ensuite, une expérimentation informatique est proposée sur un corpus de plus grande taille afin de permettre l’observation des patrons en vue d’un retour sur le modèle linguistique. Ce travail s’inscrit dans un projet mené à l’interface de la linguistique et du TAL, qui se donne pour but d’enrichir, d’adapter au français et de formaliser le modèle général Appraisal de l’évaluation dans la langue.
Face à la prolifération des publications en biologie et médecine (plus de 18 millions de publications actuellement recensées dans PubMed), l’extraction d’information automatique est devenue un enjeu crucial. Il existe de nombreux travaux dans le domaine du traitement de la langue appliquée à la biomédecine (“BioNLP”). Ces travaux se distribuent en deux grandes tendances. La première est fondée sur les méthodes d’apprentissage automatique de type numérique qui donnent de bons résultats mais ont un fonctionnement de type “boite noire”. La deuxième tendance est celle du TALN à base d’analyses (lexicales, syntaxiques, voire sémantiques ou discursives) coûteuses en temps de développement des ressources nécessaires (lexiques, grammaires, etc.). Nous proposons dans cet article une approche basée sur la découverte de motifs séquentiels pour apprendre automatiquement les ressources linguistiques, en l’occurrence les patrons linguistiques qui permettent l’extraction de l’information dans les textes. Plusieurs aspects méritent d’être soulignés : cette approche permet de s’affranchir de l’analyse syntaxique de la phrase, elle ne nécessite pas de ressources en dehors du corpus d’apprentissage et elle ne demande que très peu d’intervention manuelle. Nous illustrons l’approche sur le problème de la détection d’interactions entre gènes et donnons les résultats obtenus sur des corpus biologiques qui montrent l’intérêt de ce type d’approche.
Cet article concerne la structuration automatique de documents par des méthodes linguistiques. De telles procédures sont rendues nécessaires par les nouvelles tâches de recherche d’information intradocumentaires (systèmes de questions-réponses, navigation sélective dans des documents...). Nous développons une méthode exploitant la théorie de l’encadrement du discours de Charolles, avec une application visée en recherche d’information dans les documents géographiques - d’où l’intérêt tout particulier porté aux cadres spatiaux et temporels. Nous décrivons une implémentation de la méthode de délimitation de ces cadres et son exploitation pour une tâche d’indexation intratextuelle croisant les critères spatiaux et temporels avec des critères thématiques.
L’objectif de notre travail est de construire une représentation sémantique d’un corpus de textes français au sein des graphes conceptuels simples. Notre conceptualisation est fondée sur les Schèmes Sémantico-Cognitifs et la théorie aspecto-temporelle introduits par J. P. Desclés. Un texte est représenté par deux structures. La première modélise la représention semanticocognitive des propositions du texte, et la seconde le diagramme temporel exprimant les contraintes temporelles entre les différentes situations décrites dans le texte. La prise en compte de ces deux structures et des liens qu’elles entretiennent nous a amenés à modifier le modèle des graphes conceptuels simples et à envisager les modes d’interaction entre temps, aspect (grammatical) et significations des lexèmes verbaux.