Shuai Gao


2022

pdf
Système de traduction automatique neuronale français-mongol (Historique, mise en place et évaluations) (French-Mongolian Neural Machine Translation System (History, Implementation, and evaluations) Machine Translation (hereafter abbreviated MT) is currently undergoing rapid development, during which less-resourced languages nevertheless seem to be less developed)
Shuai Gao
Actes de la 29e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Volume 2 : 24e Rencontres Etudiants Chercheurs en Informatique pour le TAL (RECITAL)

La traduction automatique (abrégé ci-après TA) connaît actuellement un développement rapide, pendant lequel les langues peu dotées semblent pourtant moins développées. En effet, il existe moins de recherches sur ces dernières. Notamment, aucune recherche publiée n’a été trouvée sur la paire de langues français-mongol. Cet article entame une nouvelle étape dans les recherches en TA pour cette paire de langues peu dotée. Nous décrivons l’historique de la TA et en établissons un état de l’art pour le mongol. Ensuite, nous nous employons à mettre en place notre propre système de TA à partir des outils et ressources open source. Outre l’évaluation automatique comme méthode pour apprécier sa performance, nous concevons une méthode d’évaluation humaine originale nommée « IFF » permettant de mieux connaître les forces et les faiblesses de notre système par rapport à des moteurs de traduction commerciaux.
Search
Co-authors