Current text classification approaches usually focus on the content to be classified. Contextual aspects (both linguistic and extra-linguistic) are usually neglected, even in tasks based on online discussions. Still in many cases the multi-party and multi-turn nature of the context from which these elements are selected can be fruitfully exploited. In this work, we propose a series of experiments on a large dataset for stance detection in English, in which we evaluate the contribution of different types of contextual information, i.e. linguistic, structural and temporal, by feeding them as natural language input into a transformer-based model. We also experiment with different amounts of training data and analyse the topology of local discussion networks in a privacy-compliant way. Results show that structural information can be highly beneficial to text classification but only under certain circumstances (e.g. depending on the amount of training data and on discussion chain complexity). Indeed, we show that contextual information on smaller datasets from other classification tasks does not yield significant improvements. Our framework, based on local discussion networks, allows the integration of structural information while minimising user profiling, thus preserving their privacy.
This paper introduces a new annotation scheme for the semantics of gustatory language in English, which builds upon a previous framework for olfactory language based on frame semantics. The purpose of this annotation framework is to be used for annotating comparable resources for the study of sensory language and to create training datasets for supervised systems aimed at extracting sensory information. Furthermore, our approach incorporates words from specific historical periods, thereby enhancing the framework’s utility for studying language from a diachronic perspective.
In this work we introduce TimeFrame, an online platform to easily query and visualize events and participants extracted from document collections in Italian following a frame-based approach. The system allows users to select one or more events (frames) or event categories and to display their occurrences on a timeline. Different query types, from coarse to fine-grained, are available through the interface, enabling a time-bound analysis of large historical corpora. We present three use cases based on the full archive of news published in 1948 by the newspaper “Corriere della Sera”. We show that different crucial events can be explored, providing interesting insights into the narratives around such events, the main participants and their points of view.
In this work, we investigate olfactory perception shifts, analysing how the description of the smells emitted by specific sources has changed over time. We first create a benchmark of selected smell sources, relying upon existing historical studies related to olfaction. We also collect an English text corpus by retrieving large collections of documents from freely available resources, spanning from 1500 to 2000 and covering different domains. We label such corpus using a system for olfactory information extraction inspired by frame semantics, where the semantic roles around the smell sources in the benchmark are marked. We then analyse how the roles describing Qualities of smell sources change over time and how they can contribute to characterise perception shifts, also in comparison with more standard statistical approaches.
Annotators’ disagreement in linguistic data has been recently the focus of multiple initiatives aimed at raising awareness on issues related to ‘majority voting’ when aggregating diverging annotations. Disagreement can indeed reflect different aspects of linguistic annotation, from annotators’ subjectivity to sloppiness or lack of enough context to interpret a text. In this work we first propose a taxonomy of possible reasons leading to annotators’ disagreement in subjective tasks. Then, we manually label part of a Twitter dataset for offensive language detection in English following this taxonomy, identifying how the different categories are distributed. Finally we run a set of experiments aimed at assessing the impact of the different types of disagreement on classification performance. In particular, we investigate how accurately tweets belonging to different categories of disagreement can be classified as offensive or not, and how injecting data with different types of disagreement in the training set affects performance. We also perform offensive language detection as a multi-task framework, using disagreement classification as an auxiliary task.
Generation-based data augmentation (DA) has been presented in several works as a way to improve offensive language detection. However, the effectiveness of generative DA has been shown only in limited scenarios, and the potential injection of biases when using generated data to classify offensive language has not been investigated. Our aim is that of analyzing the feasibility of generative data augmentation more in-depth with two main focuses. First, we investigate the robustness of models trained on generated data in a variety of data augmentation setups, both novel and already presented in previous work, and compare their performance on four widely-used English offensive language datasets that present inherent differences in terms of content and complexity. In addition to this, we analyze models using the HateCheck suite, a series of functional tests created to challenge hate speech detection systems. Second, we investigate potential lexical bias issues through a qualitative analysis on the generated data. We find that the potential positive impact of generative data augmentation on model performance is unreliable, and generative DA can also have unpredictable effects on lexical bias.
Olfaction is a rather understudied sense compared to the other senses. In NLP, however, there have been recent attempts to develop taxonomies and benchmarks specifically designed to capture smell-related information. In this work, we further extend this research line by presenting a supervised system for olfactory information extraction in English. We cast this problem as a token classification task and build a system that identifies smell words, smell sources and qualities. The classifier is then applied to a set of English historical corpora, covering different domains and written in a time period between the 15th and the 20th Century. A qualitative analysis of the extracted data shows that they can be used to infer interesting information about smelly items such as tea and tobacco from a diachronical perspective, supporting historical investigation with corpus-based evidence.
This work introduces a novel, extensive annotated corpus for multi-label legislative text classification in Italian, based on legal acts from the Gazzetta Ufficiale, the official source of legislative information of the Italian state. The annotated dataset, which we released to the community, comprises over 363,000 titles of legislative acts, spanning over 30 years from 1988 until 2022. Moreover, we evaluate four models for text classification on the dataset, demonstrating how using only the acts’ titles can achieve top-level classification performance, with a micro F1-score of 0.87. Also, our analysis shows how Italian domain-adapted legal models do not outperform general-purpose models on the task. Models’ performance can be checked by users via a demonstrator system provided in support of this work.
In this work we present an analysis of abusive language annotations collected through a 3D video game. With this approach, we are able to involve in the annotation teenagers, i.e. typical targets of cyberbullying, whose data are usually not available for research purposes. Using the game in the framework of educational activities to empower teenagers against online abuse we are able to obtain insights into how teenagers communicate, and what kind of messages they consider more offensive. While players produced interesting annotations and the distributions of classes between players and experts are similar, we obtained a significant number of mismatching judgements between experts and players.
Corpus-based studies on acceptability judgements have always stimulated the interest of researchers, both in theoretical and computational fields. Some approaches focused on spontaneous judgements collected through different types of tasks, others on data annotated through crowd-sourcing platforms, still others relied on expert annotated data available from the literature. The release of CoLA corpus, a large-scale corpus of sentences extracted from linguistic handbooks as examples of acceptable/non acceptable phenomena in English, has revived interest in the reliability of judgements of linguistic experts vs. non-experts. Several issues are still open. In this work, we contribute to this debate by presenting a 3D video game that was used to collect acceptability judgments on Italian sentences. We analyse the resulting annotations in terms of agreement among players and by comparing them with experts’ acceptability judgments. We also discuss different game settings to assess their impact on participants’ motivation and engagement. The final dataset containing 1,062 sentences, which were selected based on majority voting, is released for future research and comparisons.
Olfactory references play a crucial role in our memory and, more generally, in our experiences, since researchers have shown that smell is the sense that is most directly connected with emotions. Nevertheless, only few works in NLP have tried to capture this sensory dimension from a computational perspective. One of the main challenges is the lack of a systematic and consistent taxonomy of olfactory information, where concepts are organised also in a multi-lingual perspective. WordNet represents a valuable starting point in this direction, which can be semi-automatically extended taking advantage of Google n-grams and of existing language models. In this work we describe the process that has led to the semi-automatic development of a taxonomy for olfactory information in four languages (English, French, German and Italian), detailing the different steps and the intermediate evaluations. Along with being multi-lingual, the taxonomy also encloses temporal marks for olfactory terms thus making it a valuable resource for historical content analysis. The resource has been released and is freely available.
Avoiding to rely on dataset artifacts to predict hate speech is at the cornerstone of robust and fair hate speech detection. In this paper we critically analyze lexical biases in hate speech detection via a cross-platform study, disentangling various types of spurious and authentic artifacts and analyzing their impact on out-of-distribution fairness and robustness. We experiment with existing approaches and propose simple yet surprisingly effective data-centric baselines. Our results on English data across four platforms show that distinct spurious artifacts require different treatments to ultimately attain both robustness and fairness in hate speech detection. To encourage research in this direction, we release all baseline models and the code to compute artifacts, pointing it out as a complementary and necessary addition to the data statements practice.
Recent works in historical language processing have shown that transformer-based models can be successfully created using historical corpora, and that using them for analysing and classifying data from the past can be beneficial compared to standard transformer models. This has led to the creation of BERT-like models for different languages trained with digital repositories from the past. In this work we introduce the Italian version of historical BERT, which we call BERToldo. We evaluate the model on the task of PoS-tagging Dante Alighieri’s works, considering not only the tagger performance but also the model size and the time needed to train it. We also address the problem of duplicated data, which is rather common for languages with a limited availability of historical corpora. We show that deduplication reduces training time without affecting performance. The model and its smaller versions are all made available to the research community.
We present a benchmark in six European languages containing manually annotated information about olfactory situations and events following a FrameNet-like approach. The documents selection covers ten domains of interest to cultural historians in the olfactory domain and includes texts published between 1620 to 1920, allowing a diachronic analysis of smell descriptions. With this work, we aim to foster the development of olfactory information extraction approaches as well as the analysis of changes in smell descriptions over time.
In this paper we discuss several challenges related to the development of a 3D game, whose goal is to raise awareness on cyberbullying while collecting linguistic annotation on offensive language. The game is meant to be used by teenagers, thus raising a number of issues that need to be tackled during development. For example, the game aesthetics should be appealing for players belonging to this age group, but at the same time all possible solutions should be implemented to meet privacy requirements. Also, the task of linguistic annotation should be possibly hidden, adopting so-called orthogonal game mechanics, without affecting the quality of collected data. While some of these challenges are being tackled in the game development, some others are discussed in this paper but still lack an ultimate solution.
Since state-of-the-art approaches to offensive language detection rely on supervised learning, it is crucial to quickly adapt them to the continuously evolving scenario of social media. While several approaches have been proposed to tackle the problem from an algorithmic perspective, so to reduce the need for annotated data, less attention has been paid to the quality of these data. Following a trend that has emerged recently, we focus on the level of agreement among annotators while selecting data to create offensive language datasets, a task involving a high level of subjectivity. Our study comprises the creation of three novel datasets of English tweets covering different topics and having five crowd-sourced judgments each. We also present an extensive set of experiments showing that selecting training and test data according to different levels of annotators’ agreement has a strong effect on classifiers performance and robustness. Our findings are further validated in cross-domain experiments and studied using a popular benchmark dataset. We show that such hard cases, where low agreement is present, are not necessarily due to poor-quality annotation and we advocate for a higher presence of ambiguous cases in future datasets, in order to train more robust systems and better account for the different points of view expressed online.
Although olfactory references play a crucial role in our cultural memory, only few works in NLP have tried to capture them from a computational perspective. Currently, the main challenge is not much the development of technological components for olfactory information extraction, given recent advances in semantic processing and natural language understanding, but rather the lack of a theoretical framework to capture this information from a linguistic point of view, as a preliminary step towards the development of automated systems. Therefore, in this work we present the annotation guidelines, developed with the help of history scholars and domain experts, aimed at capturing all the relevant elements involved in olfactory situations or events described in texts. These guidelines have been inspired by FrameNet annotation, but underwent some adaptations, which are detailed in this paper. Furthermore, we present a case study concerning the annotation of olfactory situations in English historical travel writings describing trips to Italy. An analysis of the most frequent role fillers show that olfactory descriptions pertain to some typical domains such as religion, food, nature, ancient past, poor sanitation, all supporting the creation of a stereotypical imagery related to Italy. On the other hand, positive feelings triggered by smells are prevalent, and contribute to framing travels to Italy as an exciting experience involving all senses.
Current abusive language detection systems have demonstrated unintended bias towards sensitive features such as nationality or gender. This is a crucial issue, which may harm minorities and underrepresented groups if such systems were integrated in real-world applications. In this paper, we create ad hoc tests through the CheckList tool (Ribeiro et al., 2020) to detect biases within abusive language classifiers for English. We compare the behaviour of two BERT-based models, one trained on a generic hate speech dataset and the other on a dataset for misogyny detection. Our evaluation shows that, although BERT-based classifiers achieve high accuracy levels on a variety of natural language processing tasks, they perform very poorly as regards fairness and bias, in particular on samples involving implicit stereotypes, expressions of hate towards minorities and protected attributes such as race or sexual orientation. We release both the notebooks implemented to extend the Fairness tests and the synthetic datasets usable to evaluate systems bias independently of CheckList.
Speaker gestures are semantically co-expressive with speech and serve different pragmatic functions to accompany oral modality. Therefore, gestures are an inseparable part of the language system: they may add clarity to discourse, can be employed to facilitate lexical retrieval and retain a turn in conversations, assist in verbalizing semantic content and facilitate speakers in coming up with the words they intend to say. This aspect is particularly relevant in political discourse, where speakers try to apply communication strategies that are both clear and persuasive using verbal and non-verbal cues. In this paper we investigate the co-speech gestures of several Italian politicians during face-to-face interviews using a multimodal linguistic approach. We first enrich an existing corpus with a novel annotation layer capturing the function of hand movements. Then, we perform an analysis of the corpus, focusing in particular on the relationship between hand movements and other information layers such as the political party or non-lexical and semi-lexical tags. We observe that the recorded differences pertain more to single politicians than to the party they belong to, and that hand movements tend to occur frequently with semi-lexical phenomena, supporting the lexical retrieval hypothesis.
The development of automated approaches to linguistic acceptability has been greatly fostered by the availability of the English CoLA corpus, which has also been included in the widely used GLUE benchmark. However, this kind of research for languages other than English, as well as the analysis of cross-lingual approaches, has been hindered by the lack of resources with a comparable size in other languages. We have therefore developed the ItaCoLA corpus, containing almost 10,000 sentences with acceptability judgments, which has been created following the same approach and the same steps as the English one. In this paper we describe the corpus creation, we detail its content, and we present the first experiments on this new resource. We compare in-domain and out-of-domain classification, and perform a specific evaluation of nine linguistic phenomena. We also present the first cross-lingual experiments, aimed at assessing whether multilingual transformer-based approaches can benefit from using sentences in two languages during fine-tuning.
In this paper we present our submission to sub-task A at SemEval 2020 Task 12: Multilingual Offensive Language Identification in Social Media (OffensEval2). For Danish, Turkish, Arabic and Greek, we develop an architecture based on transfer learning and relying on a two-channel BERT model, in which the English BERT and the multilingual one are combined after creating a machine-translated parallel corpus for each language in the task. For English, instead, we adopt a more standard, single-channel approach. We find that, in a multilingual scenario, with some languages having small training data, using parallel BERT models with machine translated data can give systems more stability, especially when dealing with noisy data. The fact that machine translation on social media data may not be perfect does not hurt the overall classification performance.
This paper introduces a multimodal corpus in the political domain, which on top of transcribed face-to-face interviews presents the annotation of facial displays, hand gestures and body posture. While the fully annotated corpus consists of 3 interviews for a total of 90 minutes, it is extracted from a larger available corpus of 56 face-to-face interviews (14 hours) that has been manually annotated with information about metadata (i.e. tools used for the transcription, link to the interview etc.), pauses (used to mark a pause either between or within utterances), vocal expressions (marking non-lexical expressions such as burp and semi-lexical expressions such as primary interjections), deletions (false starts, repetitions and truncated words) and overlaps. In this work, we describe the additional level of annotation relating to nonverbal elements used by three Italian politicians belonging to three different political parties and who at the time of the talk-show were all candidates for the presidency of the Council of Minister. We also present the results of some analyses aimed at identifying existing relations between the proxemics phenomena and the linguistic structures in which they occur in order to capture recurring patterns and differences in the communication strategy.
Gamification has been applied to many linguistic annotation tasks, as an alternative to crowdsourcing platforms to collect annotated data in an inexpensive way. However, we think that still much has to be explored. Games with a Purpose (GWAPs) tend to lack important elements that we commonly see in commercial games, such as 2D and 3D worlds or a story. Making GWAPs more similar to full-fledged video games in order to involve users more easily and increase dissemination is a demanding yet interesting ground to explore. In this paper we present a 3D role-playing game for abusive language annotation that is currently under development.
Recent studies have demonstrated the effectiveness of cross-lingual language model pre-training on different NLP tasks, such as natural language inference and machine translation. In our work, we test this approach on social media data, which are particularly challenging to process within this framework, since the limited length of the textual messages and the irregularity of the language make it harder to learn meaningful encodings. More specifically, we propose a hybrid emoji-based Masked Language Model (MLM) to leverage the common information conveyed by emojis across different languages and improve the learned cross-lingual representation of short text messages, with the goal to perform zero- shot abusive language detection. We compare the results obtained with the original MLM to the ones obtained by our method, showing improved performance on German, Italian and Spanish.
Neural text simplification has gained increasing attention in the NLP community thanks to recent advancements in deep sequence-to-sequence learning. Most recent efforts with such a data-demanding paradigm have dealt with the English language, for which sizeable training datasets are currently available to deploy competitive models. Similar improvements on less resource-rich languages are conditioned either to intensive manual work to create training data, or to the design of effective automatic generation techniques to bypass the data acquisition bottleneck. Inspired by the machine translation field, in which synthetic parallel pairs generated from monolingual data yield significant improvements to neural models, in this paper we exploit large amounts of heterogeneous data to automatically select simple sentences, which are then used to create synthetic simplification pairs. We also evaluate other solutions, such as oversampling and the use of external word embeddings to be fed to the neural simplification system. Our approach is evaluated on Italian and Spanish, for which few thousand gold sentence pairs are available. The results show that these techniques yield performance improvements over a baseline sequence-to-sequence configuration.
Social media platforms like Twitter and Instagram face a surge in cyberbullying phenomena against young users and need to develop scalable computational methods to limit the negative consequences of this kind of abuse. Despite the number of approaches recently proposed in the Natural Language Processing (NLP) research area for detecting different forms of abusive language, the issue of identifying cyberbullying phenomena at scale is still an unsolved problem. This is because of the need to couple abusive language detection on textual message with network analysis, so that repeated attacks against the same person can be identified. In this paper, we present a system to monitor cyberbullying phenomena by combining message classification and social network analysis. We evaluate the classification module on a data set built on Instagram messages, and we describe the cyberbullying monitoring user interface.
Event processing is an active area of research in the Natural Language Processing community, but resources and automatic systems developed so far have mainly addressed contemporary texts. However, the recognition and elaboration of events is a crucial step when dealing with historical texts Particularly in the current era of massive digitization of historical sources: Research in this domain can lead to the development of methodologies and tools that can assist historians in enhancing their work, while having an impact also on the field of Natural Language Processing. Our work aims at shedding light on the complex concept of events when dealing with historical texts. More specifically, we introduce new annotation guidelines for event mentions and types, categorized into 22 classes. Then, we annotate a historical corpus accordingly, and compare two approaches for automatic event detection and classification following this novel scheme. We believe that this work can foster research in a field of inquiry as yet underestimated in the area of Temporal Information Processing. To this end, we release new annotation guidelines, a corpus, and new models for automatic annotation.
Although WhatsApp is used by teenagers as one major channel of cyberbullying, such interactions remain invisible due to the app privacy policies that do not allow ex-post data collection. Indeed, most of the information on these phenomena rely on surveys regarding self-reported data. In order to overcome this limitation, we describe in this paper the activities that led to the creation of a WhatsApp dataset to study cyberbullying among Italian students aged 12-13. We present not only the collected chats with annotations about user role and type of offense, but also the living lab created in a collaboration between researchers and schools to monitor and analyse cyberbullying. Finally, we discuss some open issues, dealing with ethical, operational and epistemic aspects.
We present a topic-based analysis of agreement and disagreement in political manifestos, which relies on a new method for topic detection based on key concept clustering. Our approach outperforms both standard techniques like LDA and a state-of-the-art graph-based method, and provides promising initial results for this new task in computational social science.
This paper presents a new resource, called Content Types Dataset, to promote the analysis of texts as a composition of units with specific semantic and functional roles. By developing this dataset, we also introduce a new NLP task for the automatic classification of Content Types. The annotation scheme and the dataset are described together with two sets of classification experiments.
We present RAMBLE ON, an application integrating a pipeline for frame-based information extraction and an interface to track and display movement trajectories. The code of the extraction pipeline and a navigator are freely available; moreover we display in a demonstrator the outcome of a case study carried out on trajectories of notable persons of the XX Century.
We describe MUSST, a multilingual syntactic simplification tool. The tool supports sentence simplifications for English, Italian and Spanish, and can be easily extended to other languages. Our implementation includes a set of general-purpose simplification rules, as well as a sentence selection module (to select sentences to be simplified) and a confidence model (to select only promising simplifications). The tool was implemented in the context of the European project SIMPATICO on text simplification for Public Administration (PA) texts. Our evaluation on sentences in the PA domain shows that we obtain correct simplifications for 76% of the simplified cases in English, 71% of the cases in Spanish. For Italian, the results are lower (38%) but the tool is still under development.
This demo paper presents a system that builds a timeline with salient actions of a soccer game, based on the tweets posted by users. It combines information provided by external knowledge bases to enrich the content of tweets and applies graph theory to model relations between actions (e.g. goals, penalties) and participants of a game (e.g. players, teams). In the demo, a web application displays in nearly real-time the actions detected from tweets posted by users for a given match of Euro 2016. Our tools are freely available at https://bitbucket.org/eamosse/event_tracking.
In this paper, we propose an approach to build a timeline with actions in a sports game based on tweets. We combine information provided by external knowledge bases to enrich the content of the tweets, and apply graph theory to model relations between actions and participants in a game. We demonstrate the validity of our approach using tweets collected during the EURO 2016 Championship and evaluate the output against live summaries produced by sports channels.
Detecting which tweets describe a specific event and clustering them is one of the main challenging tasks related to Social Media currently addressed in the NLP community. Existing approaches have mainly focused on detecting spikes in clusters around specific keywords or Named Entities (NE). However, one of the main drawbacks of such approaches is the difficulty in understanding when the same keywords describe different events. In this paper, we propose a novel approach that exploits NE mentions in tweets and their entity context to create a temporal event graph. Then, using simple graph theory techniques and a PageRank-like algorithm, we process the event graphs to detect clusters of tweets describing the same events. Experiments on two gold standard datasets show that our approach achieves state-of-the-art results both in terms of evaluation performances and the quality of the detected events.
In this paper we present PIERINO (PIattaforma per l’Estrazione e il Recupero di INformazione Online), a system that was implemented in collaboration with the Italian Ministry of Education, University and Research to analyse the citizens’ comments given in #labuonascuola survey. The platform includes various levels of automatic analysis such as key-concept extraction and word co-occurrences. Each analysis is displayed through an intuitive view using different types of visualizations, for example radar charts and sunburst. PIERINO was effectively used to support shaping the last Italian school reform, proving the potential of NLP in the context of policy making.
We introduce PreMOn (predicate model for ontologies), a linguistic resource for exposing predicate models (PropBank, NomBank, VerbNet, and FrameNet) and mappings between them (e.g, SemLink) as Linked Open Data. It consists of two components: (i) the PreMOn Ontology, an extension of the lemon model by the W3C Ontology-Lexica Community Group, that enables to homogeneously represent data from the various predicate models; and, (ii) the PreMOn Dataset, a collection of RDF datasets integrating various versions of the aforementioned predicate models and mapping resources. PreMOn is freely available and accessible online in different ways, including through a dedicated SPARQL endpoint.
We present CATENA, a sieve-based system to perform temporal and causal relation extraction and classification from English texts, exploiting the interaction between the temporal and the causal model. We evaluate the performance of each sieve, showing that the rule-based, the machine-learned and the reasoning components all contribute to achieving state-of-the-art performance on TempEval-3 and TimeBank-Dense data. Although causal relations are much sparser than temporal ones, the architecture and the selected features are mostly suitable to serve both tasks. The effects of the interaction between the temporal and the causal components, although limited, yield promising results and confirm the tight connection between the temporal and the causal dimension of texts.
The automated comparison of points of view between two politicians is a very challenging task, due not only to the lack of annotated resources, but also to the different dimensions participating to the definition of agreement and disagreement. In order to shed light on this complex task, we first carry out a pilot study to manually annotate the components involved in detecting agreement and disagreement. Then, based on these findings, we implement different features to capture them automatically via supervised classification. We do not focus on debates in dialogical form, but we rather consider sets of documents, in which politicians may express their position with respect to different topics in an implicit or explicit way, like during an electoral campaign. We create and make available three different datasets.
Temporal relation classification is a challenging task, especially when there are no explicit markers to characterise the relation between temporal entities. This occurs frequently in inter-sentential relations, whose entities are not connected via direct syntactic relations making classification even more difficult. In these cases, resorting to features that focus on the semantic content of the event words may be very beneficial for inferring implicit relations. Specifically, while morpho-syntactic and context features are considered sufficient for classifying event-timex pairs, we believe that exploiting distributional semantic information about event words can benefit supervised classification of other types of pairs. In this work, we assess the impact of using word embeddings as features for event words in classifying temporal relations of event-event pairs and event-DCT (document creation time) pairs.
In this paper we present CROMER (CROss-document Main Events and entities Recognition), a novel tool to manually annotate event and entity coreference across clusters of documents. The tool has been developed so as to handle large collections of documents, perform collaborative annotation (several annotators can work on the same clusters), and enable the linking of the annotated data to external knowledge sources. Given the availability of semantic information encoded in Semantic Web resources, this tool is designed to support annotators in linking entities and events to DBPedia and Wikipedia, so as to facilitate the automatic retrieval of additional semantic information. In this way, event modelling and chaining is made easy, while guaranteeing the highest interconnection with external resources. For example, the tool can be easily linked to event models such as the Simple Event Model [Van Hage et al , 2011] and the Grounded Annotation Framework [Fokkens et al. 2013].
We describe two constraint-based methods that can be used to improve the recall of a shallow discourse parser based on conditional random field chunking. These method uses a set of natural structural constraints as well as others that follow from the annotation guidelines of the Penn Discourse Treebank. We evaluated the resulting systems on the standard test set of the PDTB and achieved a rebalancing of precision and recall with improved F-measures across the board. This was especially notable when we used evaluation metrics taking partial matches into account; for these measures, we achieved F-measure improvements of several points.
In this paper, we make a qualitative and quantitative analysis of discourse relations within the LUNA conversational spoken dialog corpus. In particular, we first describe the Penn Discourse Treebank (PDTB) and then we detail the adaptation of its annotation scheme to the LUNA corpus of Italian task-oriented dialogs in the domain of software/hardware assistance. We discuss similarities and differences between our approach and the PDTB paradigm and point out the peculiarities of spontaneous dialogs w.r.t. written text, which motivated some changes in the annotation strategy. In particular, we introduced the annotation of relations between non-contiguous arguments and we modified the sense hierarchy in order to take into account the important role of pragmatics in dialogs. In the final part of the paper, we present a comparison between the sense and connective frequency in a representative subset of the LUNA corpus and in the PDTB. Such analysis confirmed the differences between the two corpora and corroborates our choice to introduce dialog-specific adaptations.
This document reports the process of extending MorphoPro for Venetan, a lesser-used language spoken in the Nort-Eastern part of Italy. MorphoPro is the morphological component of TextPro, a suite of tools oriented towards a number of NLP tasks. In order to extend this component to Venetan, we developed a declarative representation of the morphological knowledge necessary to analyze and synthesize Venetan words. This task was challenging for several reasons, which are common to a number of lesser-used languages: although Venetan is widely used as an oral language in everyday life, its written usage is very limited; efforts for defining a standard orthography and grammar are very recent and not well established; despite recent attempts to propose a unified orthography, no Venetan standard is widely used. Besides, there are different geographical varieties and it is strongly influenced by Italian.
In this paper we propose a rule-based approach to extract dependency and grammatical functions from the Venice Italian Treebank, a Treebank of written text with PoS and constituent labels consisting of 10,200 utterances and about 274,000 tokens. As manual corpus annotation is expensive and time-consuming, we decided to exploit this existing constituency-based Treebank to derive dependency structures with lower effort. After describing the procedure to extract heads and dependents, based on a head percolation table for Italian, we introduce the rules adopted to add grammatical relation labels. To this purpose, we manually relabeled all non-canonical arguments, which are very frequent in Italian, then we automatically labeled the remaining complements or arguments following some syntactic restrictions based on the position of the constituents w.r.t to parent and sibling nodes. The final section of the paper describes evaluation results. Evaluation was carried out in two steps, one for dependency relations and one for grammatical roles. Results are in line with similar conversion algorithms carried out for other languages, with 0.97 precision on dependency arcs and F-measure for the main grammatical functions scoring 0.96 or above, except for obliques with 0.75.
We describe an automatic projection algorithm for transferring frame-semantic information from English to Italian texts as a first sep towards the creation of Italian FrameNet. Given an English text with frame information and its Italian translation, we project the annotation in four steps: first the Italian text is parsed, then English-Italian alignment is automatically carried out at word level, then we extract the semantic head for every annotated constituent on the English corpus side and finally we project annotation from English to Italian using aligned semantic heads as bridge. With our work, we point out typical features of the Italian language as regards frame-semantic annotation, in particular we describe peculiarities of Italian that at the moment make the projection task more difficult than in the above-mentioned examples. Besides, we created a gold standard with 987 manually annotated sentences to evaluate the algorithm.