Heliana Mello


2017

pdf
Prosody, syntax, and pragmatics: insubordination in spoken Brazilian Portuguese
Giulia Bossaglia | Heliana Mello | Tommaso Raso
Proceedings of the 11th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology

2013

pdf bib
Challenges in modality annotation in a Brazilian Portuguese Spontaneous Speech Corpus
Luciana Beatriz Avila | Heliana Mello
Proceedings of the IWCS 2013 Workshop on Annotation of Modal Meanings in Natural Language (WAMM)

pdf
Modalidade no Português Brasileiro: as estruturas condicionais (Modality in Brazilian Portuguese: the Conditional Structures) [in Portuguese]
Priscila Osório Côrtes | Heliana Mello
Proceedings of the 9th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology

2012

pdf
The annotation of the C-ORAL-BRASIL oral through the implementation of the Palavras Parser
Eckhard Bick | Heliana Mello | Alessandro Panunzi | Tommaso Raso
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)

This article describes the morphosyntactic annotation of the C-ORAL-BRASIL speech corpus, using an adapted version of the Palavras parser. In order to achieve compatibility with annotation rules designed for standard written Portuguese, transcribed words were orthographically normalized, and the parsing lexicon augmented with speech-specific material, phonetically spelled abbreviations etc. Using a two-level annotation approach, speech flow markers like overlaps, retractions and non-verbal productions were separated from running, annotatable text. In the absence of punctuation, syntactic segmentation was achieved by exploiting prosodic break markers, enhanced by a rule-based distinctions between pause and break functions. Under optimal conditions, the modified parsing system achieved correctness rates (F-scores) of 98.6% for part of speech, 95% for syntactic function and 99% for lemmatization. Especially at the syntactic level, a clear connection between accessibility of prosodic break markers and annotation performance could be documented.

pdf
The C-ORAL-BRASIL I: Reference Corpus for Spoken Brazilian Portuguese
Tommaso Raso | Heliana Mello | Maryualê Malvessi Mittmann
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)

C-ORAL-BRASIL I is a Brazilian Portuguese spontaneous speech corpus compiled following the same architecture adopted by the C-ORAL-ROM resource. The main goal is the documentation of the diaphasic and diastratic variations in Brazilian Portuguese. The diatopic variety represented is that of the metropolitan area of Belo Horizonte, capital city of Minas Gerais. Even though it was not a primary goal, a nice balance was achieved in terms of speakers' diastratic features (sex, age and school level). The corpus is entirely dedicated to informal spontaneous speech and comprises 139 informal speech texts, 208,130 words and 21:08:52 hours of recording, distributed into family/private (80%) and public (20%) contexts. The LR includes audio files, transcripts in text format and text-to-speech alignment (accessible with WinPitch Pro software). C-ORAL-BRASIL I also provides transcripts with Part-of-Speech annotation implemented through the parser system Palavras. Transcripts were validated regarding the proper application of transcription criteria and also for the annotation of prosodic boundaries. Some quantitative features of C-ORAL-BRASIL I in comparison with the informal C-ORAL-ROM are reported.