Abstract
This paper describes the NICT-2 translation system for the 3rd Workshop on Asian Translation. The proposed system employs a domain adaptation method based on feature augmentation. We regarded the Japan Patent Office Corpus as a mixture of four domain corpora and improved the translation quality of each domain. In addition, we incorporated language models constructed from Google n-grams as external knowledge. Our domain adaptation method can naturally incorporate such external knowledge that contributes to translation quality.- Anthology ID:
- W16-4611
- Volume:
- Proceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation (WAT2016)
- Month:
- December
- Year:
- 2016
- Address:
- Osaka, Japan
- Editors:
- Toshiaki Nakazawa, Hideya Mino, Chenchen Ding, Isao Goto, Graham Neubig, Sadao Kurohashi, Ir. Hammam Riza, Pushpak Bhattacharyya
- Venue:
- WAT
- SIG:
- Publisher:
- The COLING 2016 Organizing Committee
- Note:
- Pages:
- 126–132
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/W16-4611
- DOI:
- Cite (ACL):
- Kenji Imamura and Eiichiro Sumita. 2016. NICT-2 Translation System for WAT2016: Applying Domain Adaptation to Phrase-based Statistical Machine Translation. In Proceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation (WAT2016), pages 126–132, Osaka, Japan. The COLING 2016 Organizing Committee.
- Cite (Informal):
- NICT-2 Translation System for WAT2016: Applying Domain Adaptation to Phrase-based Statistical Machine Translation (Imamura & Sumita, WAT 2016)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/naacl24-info/W16-4611.pdf
- Data
- ASPEC