This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we generate only three BibTeX files per volume, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
In standard NLP pipelines, morphological analysis and disambiguation (MA&D) precedes syntactic and semantic downstream tasks. However, for languages with complex and ambiguous word-internal structure, known as morphologically rich languages (MRLs), it has been hypothesized that syntactic context may be crucial for accurate MA&D, and vice versa. In this work we empirically confirm this hypothesis for Modern Hebrew, an MRL with complex morphology and severe word-level ambiguity, in a novel transition-based framework. Specifically, we propose a joint morphosyntactic transition-based framework which formally unifies two distinct transition systems, morphological and syntactic, into a single transition-based system with joint training and joint inference. We empirically show that MA&D results obtained in the joint settings outperform MA&D results obtained by the respective standalone components, and that end-to-end parsing results obtained by our joint system present a new state of the art for Hebrew dependency parsing.
We present the contribution of the ONLP lab at the Open University of Israel to the UD shared task on multilingual parsing from raw text to Universal Dependencies. Our contribution is based on a transition-based parser called ‘yap – yet another parser’, which includes a standalone morphological model, a standalone dependency model, and a joint morphosyntactic model. In the task we used yap‘s standalone dependency parser to parse input morphologically disambiguated by UDPipe, and obtained the official score of 58.35 LAS. In our follow up investigation we use yap to show how the incorporation of morphological and lexical resources may improve the performance of end-to-end raw-to-dependencies parsing in the case of a morphologically-rich and low-resource language, Modern Hebrew. Our results on Hebrew underscore the importance of CoNLL-UL, a UD-compatible standard for accessing external lexical resources, for enhancing end-to-end UD parsing, in particular for morphologically rich and low-resource languages. We thus encourage the community to create, convert, or make available more such lexica in future tasks.
We present the Open University’s submission to the CoNLL 2017 Shared Task on multilingual parsing from raw text to Universal Dependencies. The core of our system is a joint morphological disambiguator and syntactic parser which accepts morphologically analyzed surface tokens as input and returns morphologically disambiguated dependency trees as output. Our parser requires a lattice as input, so we generate morphological analyses of surface tokens using a data-driven morphological analyzer that derives its lexicon from the UD training corpora, and we rely on UDPipe for sentence segmentation and surface-level tokenization. We report our official macro-average LAS is 56.56. Although our model is not as performant as many others, it does not make use of neural networks, therefore we do not rely on word embeddings or any other data source other than the corpora themselves. In addition, we show the utility of a lexicon-backed morphological analyzer for the MRL Modern Hebrew. We use our results on Modern Hebrew to argue that the UD community should define a UD-compatible standard for access to lexical resources, which we argue is crucial for MRLs and low resource languages in particular.
Parsing texts into universal dependencies (UD) in realistic scenarios requires infrastructure for the morphological analysis and disambiguation (MA&D) of typologically different languages as a first tier. MA&D is particularly challenging in morphologically rich languages (MRLs), where the ambiguous space-delimited tokens ought to be disambiguated with respect to their constituent morphemes, each morpheme carrying its own tag and a rich set features. Here we present a novel, language-agnostic, framework for MA&D, based on a transition system with two variants — word-based and morpheme-based — and a dedicated transition to mitigate the biases of variable-length morpheme sequences. Our experiments on a Modern Hebrew case study show state of the art results, and we show that the morpheme-based MD consistently outperforms our word-based variant. We further illustrate the utility and multilingual coverage of our framework by morphologically analyzing and disambiguating the large set of languages in the UD treebanks.