Abstract
This invited talk describes the use of fully automatic machine translation (FAMT) at the Pan American Health Organization. Statistics covering 1998 are presented and analyzed in terms of productivity and cost savings. Feedback from several outside users of PAHO's translation software is also reported. Problems encountered in implementing machine translation in an international organization are discussed from the points of view of managers, translators, and end users. The talk concludes with a quick glimpse at what PAHO's MT development staff has been working on this year.- Anthology ID:
- 1999.mtsummit-1.22
- Volume:
- Proceedings of Machine Translation Summit VII
- Month:
- September 13-17
- Year:
- 1999
- Address:
- Singapore, Singapore
- Venue:
- MTSummit
- SIG:
- Publisher:
- Note:
- Pages:
- 149–154
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/1999.mtsummit-1.22
- DOI:
- Cite (ACL):
- Marjorie León. 1999. FAMT is alive and well. In Proceedings of Machine Translation Summit VII, pages 149–154, Singapore, Singapore.
- Cite (Informal):
- FAMT is alive and well (León, MTSummit 1999)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/naacl-24-ws-corrections/1999.mtsummit-1.22.pdf