Magdelena Prokopová


2006

pdf
Czech-English Word Alignment
Ondřej Bojar | Magdelena Prokopová
Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06)

We describe an experiment with Czech-English word alignment. Half a thousand sentences were manually annotated by two annotators in parallel and the most frequent reasons for disagreement are described. We evaluate the accuracy of GIZA++ alignment toolkit on the data and identify that lemmatization of the Czech part can reduce alignment error to a half. Furthermore we document that about 38% of tokens difficult for GIZA++ were difficult for humans already.
Search
Co-authors
Venues