William McIntyre


Fixing paper assignments

  1. Please select all papers that belong to the same person.
  2. Indicate below which author they should be assigned to.
Provide a valid ORCID iD here. This will be used to match future papers to this author.
Provide the name of the school or the university where the author has received or will receive their highest degree (e.g., Ph.D. institution for researchers, or current affiliation for students). This will be used to form the new author page ID, if needed.

TODO: "submit" and "cancel" buttons here


2010

bib
Translation of Chinese Entities in Russian Text
William McIntyre
Proceedings of the 9th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Government MT User Program

This briefing addresses the development of a conversion table that will enable a translator to render Chinese names, locations, and nomenclature into proper Pinyin. As a rule, Russian Machine Translation is a robust system that provides good results. It is a mature system with extensive glossaries and can be useful for translating documents across many disciplines. However, as a result of the transliteration process, Russian MT will not convert Chinese terms from Russian into the Pinyin standard. This standard is used by most databases and the internet. Currently the MT software is performing as it was designed, but this problem impacts the accuracy of the MT making it almost useless for many purposes including data retrieval.
Search
Co-authors
    Venues
    Fix data