This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we don't generate MODS or Endnote formats, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
WeiqiaoShan
Fixing paper assignments
Please select all papers that belong to the same person.
Indicate below which author they should be assigned to.
Connecting audio encoders with large language models (LLMs) allows the LLM to perform various audio understanding tasks, such as automatic speech recognition (ASR) and audio captioning (AC). Most research focuses on training an adapter layer to generate a unified audio feature for the LLM. However, different tasks may require distinct features that emphasize either semantic or acoustic aspects, making task-specific audio features more desirable. In this paper, we propose Prompt-aware Mixture (PaM) to enhance the Speech LLM that uses multiple audio encoders. Our approach involves using different experts to extract different features based on the prompt that indicates different tasks. Experiments demonstrate that with PaM, only one Speech LLM surpasses the best performances achieved by all single-encoder Speech LLMs on ASR, speaker number verification, and AC tasks. PaM also outperforms other feature fusion baselines, such as concatenation and averaging.
The success of building textless speech-to-speech translation (S2ST) models has attracted much attention. However, S2ST still faces two main challenges: 1) extracting linguistic features for various speech signals, called cross-modal (CM), and 2) learning alignment of difference languages in long sequences, called cross-lingual (CL). We propose the unit language to overcome the two modeling challenges. The unit language can be considered a text-like representation format, constructed using n-gram language modeling. We implement multi-task learning to utilize the unit language in guiding the speech modeling process. Our initial results reveal a conflict when applying source and target unit languages simultaneously. We propose task prompt modeling to mitigate this conflict. We conduct experiments on four languages of the Voxpupil dataset. Our method demonstrates significant improvements over a strong baseline and achieves performance comparable to models trained with text.
The design choices in Transformer feed-forward neural networks have resulted in significant computational and parameter overhead. In this work, we emphasize the importance of hidden dimensions in designing lightweight FFNs, a factor often overlooked in previous architectures. Guided by this principle, we introduce PartialFormer, a parameter-efficient Transformer architecture utilizing multiple smaller FFNs to reduce parameters and computation while maintaining essential hidden dimensions. These smaller FFNs are integrated into a multi-head attention mechanism for effective collaboration. We also propose a tailored head scaling strategy to enhance PartialFormer’s capabilities. Furthermore, we present a residual-like attention calculation to improve depth scaling within PartialFormer. Extensive experiments on 9 translation tasks and 1 abstractive summarization task validate the effectiveness of our PartialFormer approach on machine translation and summarization tasks. Our code would be available at: https://github.com/zhengkid/PartialFormer.
Quality estimation (QE) is a crucial technique for evaluating the quality of machine translations without the need for reference translations. This paper focuses on Huawei Translation Services Center’s (HW-TSC’s) submission to the sentence-level QE shared task, named LLMs-enhanced-CrossQE. Our system builds upon the CrossQE architecture from our submission from last year, which consists of a multilingual base model and a task-specific downstream layer. The model input is a concatenation of the source and the translated sentences. To enhance performance, we fine-tuned and ensembled multiple base models, including XLM-R, InfoXLM, RemBERT, and CometKiwi. Specifically, we employed two pseudo-data generation methods: 1) a diverse pseudo-data generation method based on the corruption-based data augmentation technique introduced last year, and 2) a pseudo-data generation method that simulates machine translation errors using large language models (LLMs). Our results demonstrate that the system achieves outstanding performance on sentence-level QE test sets.
This paper describes the NiuTrans neural machine translation systems of the WMT22 General MT constrained task. We participate in four directions, including Chinese→English, English→Croatian, and Livonian↔English. Our models are based on several advanced Transformer variants, e.g., Transformer-ODE, Universal Multiscale Transformer (UMST). The main workflow consists of data filtering, large-scale data augmentation (i.e., iterative back-translation, iterative knowledge distillation), and specific-domain fine-tuning. Moreover, we try several multi-domain methods, such as a multi-domain model structure and a multi-domain data clustering method, to rise to this year’s newly proposed multi-domain test set challenge. For low-resource scenarios, we build a multi-language translation model to enhance the performance, and try to use the pre-trained language model (mBERT) to initialize the translation model.
This paper describes NiuTrans neural machine translation systems of the WMT20 news translation tasks. We participated in Japanese<->English, English->Chinese, Inuktitut->English and Tamil->English total five tasks and rank first in Japanese<->English both sides. We mainly utilized iterative back-translation, different depth and widen model architectures, iterative knowledge distillation and iterative fine-tuning. And we find that adequately widened and deepened the model simultaneously, the performance will significantly improve. Also, iterative fine-tuning strategy we implemented is effective during adapting domain. For Inuktitut->English and Tamil->English tasks, we built multilingual models separately and employed pretraining word embedding to obtain better performance.