This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we don't generate MODS or Endnote formats, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
TsutomuHirao
Fixing paper assignments
Please select all papers that belong to the same person.
Indicate below which author they should be assigned to.
Language generation techniques require automatic evaluation to carry out efficient and reproducible experiments. While n-gram matching is standard, it fails to capture semantic equivalence with different wording. Recent methods have addressed this issue by using contextual embeddings from pre-trained language models to compute the similarity between reference and hypothesis. However, these methods frequently disregard the syntax of sentences, despite its crucial role in determining meaning, and thus assign unjustifiably high scores. This paper proposes an automatic evaluation metric that considers both the words in sentences and their syntactic structures. We integrate syntactic information into the recent embedding-based approach. Experimental results obtained from two NLP tasks show that our method is at least comparable to standard baselines.
Argument Mining (AM) aims to uncover the argumentative structures within a text. Previous methods require several subtasks, such as span identification, component classification, and relation classification. Consequently, these methods need rule-based postprocessing to derive argumentative structures from the output of each subtask. This approach adds to the complexity of the model and expands the search space of the hyperparameters. To address this difficulty, we propose a simple yet strong method based on a text-to-text generation approach using a pretrained encoder-decoder language model. Our method simultaneously generates argumentatively annotated text for spans, components, and relations, eliminating the need for task-specific postprocessing and hyperparameter tuning. Furthermore, because it is a straightforward text-to-text generation method, we can easily adapt our approach to various types of argumentative structures.Experimental results demonstrate the effectiveness of our method, as it achieves state-of-the-art performance on three different types of benchmark datasets: the Argument-annotated Essays Corpus (AAEC), AbstRCT, and the Cornell eRulemaking Corpus (CDCP).
Recently, decoder-only pre-trained large language models (LLMs), with several tens of billion parameters, have significantly impacted a wide range of natural language processing (NLP) tasks. While encoder-only or encoder-decoder pre-trained language models have already proved to be effective in discourse parsing, the extent to which LLMs can perform this task remains an open research question. Therefore, this paper explores how beneficial such LLMs are for Rhetorical Structure Theory (RST) discourse parsing. Here, the parsing process for both fundamental top-down and bottom-up strategies is converted into prompts, which LLMs can work with. We employ Llama 2 and fine-tune it with QLoRA, which has fewer parameters that can be tuned. Experimental results on three benchmark datasets, RST-DT, Instr-DT, and the GUM corpus, demonstrate that Llama 2 with 70 billion parameters in the bottom-up strategy obtained state-of-the-art (SOTA) results with significant differences. Furthermore, our parsers demonstrated generalizability when evaluated on RST-DT, showing that, in spite of being trained with the GUM corpus, it obtained similar performances to those of existing parsers trained with RST-DT.
In recent years, neural machine translation (NMT) has become widely used in everyday life. However, the current NMT lacks a mechanism to adjust the difficulty level of translations to match the user’s language level. Additionally, due to the bias in the training data for NMT, translations of simple source sentences are often produced with complex words. In particular, this could pose a problem for children, who may not be able to understand the meaning of the translations correctly. In this study, we propose a method that replaces high Age of Acquisitions (AoA) words in translations with simpler words to match the translations to the user’s level. We achieve this by using large language models (LLMs), providing a triple of a source sentence, a translation, and a target word to be replaced. We create a benchmark dataset using back-translation on Simple English Wikipedia. The experimental results obtained from the dataset show that our method effectively replaces high-AoA words with lower-AoA words and, moreover, can iteratively replace most of the high-AoA words while still maintaining high BLEU and COMET scores.
This paper tackles a new task: discourse parsing for videos, inspired by text discourse parsing based on Rhetorical Structure Theory (RST). The task aims to construct an RST tree for a video to represent its storyline and illustrate the event relationships. We first construct a benchmark dataset by identifying events with their time spans, providing corresponding captions, and constructing RST trees with events as leaves. We then evaluate baseline approaches to video RST parsing: the ‘parsing after captioning’ framework and parsing via visual features. The results show that a parser using gold captions performed the best, while parsers relying on generated captions performed the worst; a parser using visual features provided intermediate performance. However, we observed that parsing via visual features could be improved by pre-training it with video captioning designed to produce a coherent video story. Furthermore, we demonstrated that RST trees obtained from videos contribute to multimodal summarization consisting of keyframes with texts.
The task of Split and Rephrase, which splits a complex sentence into multiple simple sentences with the same meaning, improves readability and enhances the performance of downstream tasks in natural language processing (NLP). However, while Split and Rephrase can be improved using a text-to-text generation approach that applies encoder-decoder models fine-tuned with a large-scale dataset, it still suffers from hallucinations and under-splitting. To address these issues, this paper presents a simple and strong data refinement approach. Here, we create WikiSplit++ by removing instances in WikiSplit where complex sentences do not entail at least one of the simpler sentences and reversing the order of reference simple sentences. Experimental results show that training with WikiSplit++ leads to better performance than training with WikiSplit, even with fewer training instances. In particular, our approach yields significant gains in the number of splits and the entailment ratio, a proxy for measuring hallucinations.
Implicit Discourse Relation Recognition (IDRR) involves identifying the sense label of an implicit connective between adjacent text spans. This has traditionally been approached as a classification task. However, some downstream tasks require more than just a sense label as well as the specific connective used. This paper presents Implicit Sense-labeled Connective Recognition (ISCR), which identifies the implicit connectives and their sense labels between adjacent text spans. ISCR can be treated as a classification task, but a large number of potential categories, sense labels, and uneven distribution of instances among them make this difficult. Instead, this paper handles the task as a text-generation task, using an encoder-decoder model to generate both connectives and their sense labels. Here, we explore a classification method and three kinds of text-generation methods. From our evaluation results on PDTB-3.0, we found that our method outperforms the conventional classification-based method.
To promote and further develop RST-style discourse parsing models, we need a strong baseline that can be regarded as a reference for reporting reliable experimental results. This paper explores a strong baseline by integrating existing simple parsing strategies, top-down and bottom-up, with various transformer-based pre-trained language models.The experimental results obtained from two benchmark datasets demonstrate that the parsing performance strongly relies on the pre-trained language models rather than the parsing strategies.In particular, the bottom-up parser achieves large performance gains compared to the current best parser when employing DeBERTa.We further reveal that language models with a span-masking scheme especially boost the parsing performance through our analysis within intra- and multi-sentential parsing, and nuclearity prediction.
Most of the previous Rhetorical Structure Theory (RST) parsing methods are based on supervised learning such as neural networks, that require an annotated corpus of sufficient size and quality. However, the RST Discourse Treebank (RST-DT), the benchmark corpus for RST parsing in English, is small due to the costly annotation of RST trees. The lack of large annotated training data causes poor performance especially in relation labeling. Therefore, we propose a method for improving neural RST parsing models by exploiting silver data, i.e., automatically annotated data. We create large-scale silver data from an unlabeled corpus by using a state-of-the-art RST parser. To obtain high-quality silver data, we extract agreement subtrees from RST trees for documents built using the RST parsers. We then pre-train a neural RST parser with the obtained silver data and fine-tune it on the RST-DT. Experimental results show that our method achieved the best micro-F1 scores for Nuclearity and Relation at 75.0 and 63.2, respectively. Furthermore, we obtained a remarkable gain in the Relation score, 3.0 points, against the previous state-of-the-art parser.
Dividing biomedical abstracts into several segments with rhetorical roles is essential for supporting researchers’ information access in the biomedical domain. Conventional methods have regarded the task as a sequence labeling task based on sequential sentence classification, i.e., they assign a rhetorical label to each sentence by considering the context in the abstract. However, these methods have a critical problem: they are prone to mislabel longer continuous sentences with the same rhetorical label. To tackle the problem, we propose sequential span classification that assigns a rhetorical label, not to a single sentence but to a span that consists of continuous sentences. Accordingly, we introduce Neural Semi-Markov Conditional Random Fields to assign the labels to such spans by considering all possible spans of various lengths. Experimental results obtained from PubMed 20k RCT and NICTA-PIBOSO datasets demonstrate that our proposed method achieved the best micro sentence-F1 score as well as the best micro span-F1 score.
Rhetorical Structure Theory (RST) parsing is crucial for many downstream NLP tasks that require a discourse structure for a text. Most of the previous RST parsers have been based on supervised learning approaches. That is, they require an annotated corpus of sufficient size and quality, and heavily rely on the language and domain dependent corpus. In this paper, we present two language-independent unsupervised RST parsing methods based on dynamic programming. The first one builds the optimal tree in terms of a dissimilarity score function that is defined for splitting a text span into smaller ones. The second builds the optimal tree in terms of a similarity score function that is defined for merging two adjacent spans into a large one. Experimental results on English and German RST treebanks showed that our parser based on span merging achieved the best score, around 0.8 F1 score, which is close to the scores of the previous supervised parsers.
An anagram is a sentence or a phrase that is made by permutating the characters of an input sentence or a phrase. For example, “Trims cash” is an anagram of “Christmas”. Existing automatic anagram generation methods can find possible combinations of words form an anagram. However, they do not pay much attention to the naturalness of the generated anagrams. In this paper, we show that simple depth-first search can yield natural anagrams when it is combined with modern neural language models. Human evaluation results show that the proposed method can generate significantly more natural anagrams than baseline methods.
This paper describes NTT’s submission to the WMT19 robustness task. This task mainly focuses on translating noisy text (e.g., posts on Twitter), which presents different difficulties from typical translation tasks such as news. Our submission combined techniques including utilization of a synthetic corpus, domain adaptation, and a placeholder mechanism, which significantly improved over the previous baseline. Experimental results revealed the placeholder mechanism, which temporarily replaces the non-standard tokens including emojis and emoticons with special placeholder tokens during translation, improves translation accuracy even with noisy texts.
This paper tackles automation of the pyramid method, a reliable manual evaluation framework. To construct a pyramid, we transform human-made reference summaries into extractive reference summaries that consist of Elementary Discourse Units (EDUs) obtained from source documents and then weight every EDU by counting the number of extractive reference summaries that contain the EDU. A summary is scored by the correspondences between EDUs in the summary and those in the pyramid. Experiments on DUC and TAC data sets show that our methods strongly correlate with various manual evaluations.
A sentence compression method using LSTM can generate fluent compressed sentences. However, the performance of this method is significantly degraded when compressing longer sentences since it does not explicitly handle syntactic features. To solve this problem, we propose a higher-order syntactic attention network (HiSAN) that can handle higher-order dependency features as an attention distribution on LSTM hidden states. Furthermore, to avoid the influence of incorrect parse results, we trained HiSAN by maximizing jointly the probability of a correct output with the attention distribution. Experimental results on Google sentence compression dataset showed that our method achieved the best performance on F1 as well as ROUGE-1,2 and L scores, 83.2, 82.9, 75.8 and 82.7, respectively. In human evaluation, our methods also outperformed baseline methods in both readability and informativeness.
Submodular maximization with the greedy algorithm has been studied as an effective approach to extractive summarization. This approach is known to have three advantages: its applicability to many useful submodular objective functions, the efficiency of the greedy algorithm, and the provable performance guarantee. However, when it comes to compressive summarization, we are currently missing a counterpart of the extractive method based on submodularity. In this paper, we propose a fast greedy method for compressive summarization. Our method is applicable to any monotone submodular objective function, including many functions well-suited for document summarization. We provide an approximation guarantee of our greedy algorithm. Experiments show that our method is about 100 to 400 times faster than an existing method based on integer-linear-programming (ILP) formulations and that our method empirically achieves more than 95%-approximation.
We propose a simple but highly effective automatic evaluation measure of summarization, pruned Basic Elements (pBE). Although the BE concept is widely used for the automated evaluation of summaries, its weakness is that it redundantly matches basic elements. To avoid this redundancy, pBE prunes basic elements by (1) disregarding frequency count of basic elements and (2) reducing semantically overlapped basic elements based on word similarity. Even though it is simple, pBE outperforms ROUGE in DUC datasets in most cases and achieves the highest rank correlation coefficient in TAC 2011 AESOP task.
To analyze the limitations and the future directions of the extractive summarization paradigm, this paper proposes an Integer Linear Programming (ILP) formulation to obtain extractive oracle summaries in terms of ROUGE-N. We also propose an algorithm that enumerates all of the oracle summaries for a set of reference summaries to exploit F-measures that evaluate which system summaries contain how many sentences that are extracted as an oracle summary. Our experimental results obtained from Document Understanding Conference (DUC) corpora demonstrated the following: (1) room still exists to improve the performance of extractive summarization; (2) the F-measures derived from the enumerated oracle summaries have significantly stronger correlations with human judgment than those derived from single oracle summaries.
The sequence-to-sequence (Seq2Seq) model has been successfully applied to machine translation (MT). Recently, MT performances were improved by incorporating supervised attention into the model. In this paper, we introduce supervised attention to constituency parsing that can be regarded as another translation task. Evaluation results on the PTB corpus showed that the bracketing F-measure was improved by supervised attention.
This paper derives an Integer Linear Programming (ILP) formulation to obtain an oracle summary of the compressive summarization paradigm in terms of ROUGE. The oracle summary is essential to reveal the upper bound performance of the paradigm. Experimental results on the DUC dataset showed that ROUGE scores of compressive oracles are significantly higher than those of extractive oracles and state-of-the-art summarization systems. These results reveal that compressive summarization is a promising paradigm and encourage us to continue with the research to produce informative summaries.
Summarization aims to represent source documents by a shortened passage. Existing methods focus on the extraction of key information, but often neglect coherence. Hence the generated summaries suffer from a lack of readability. To address this problem, we have developed a graph-based method by exploring the links between text to produce coherent summaries. Our approach involves finding a sequence of sentences that best represent the key information in a coherent way. In contrast to the previous methods that focus only on salience, the proposed method addresses both coherence and informativeness based on textual linkages. We conduct experiments on the DUC2004 summarization task data set. A performance comparison reveals that the summaries generated by the proposed system achieve comparable results in terms of the ROUGE metric, and show improvements in readability by human evaluation.