This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we don't generate MODS or Endnote formats, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
ShudongHao
Fixing paper assignments
Please select all papers that belong to the same person.
Indicate below which author they should be assigned to.
Probabilistic topic modeling is a common first step in crosslingual tasks to enable knowledge transfer and extract multilingual features. Although many multilingual topic models have been developed, their assumptions about the training corpus are quite varied, and it is not clear how well the different models can be utilized under various training conditions. In this article, the knowledge transfer mechanisms behind different multilingual topic models are systematically studied, and through a broad set of experiments with four models on ten languages, we provide empirical insights that can inform the selection and future development of multilingual topic models.
We introduce a theoretical analysis of crosslingual transfer in probabilistic topic models. By formulating posterior inference through Gibbs sampling as a process of language transfer, we propose a new measure that quantifies the loss of knowledge across languages during this process. This measure enables us to derive a PAC-Bayesian bound that elucidates the factors affecting model quality, both during training and in downstream applications. We provide experimental validation of the analysis on a diverse set of five languages, and discuss best practices for data collection and model design based on our analysis.
Multilingual topic models enable crosslingual tasks by extracting consistent topics from multilingual corpora. Most models require parallel or comparable training corpora, which limits their ability to generalize. In this paper, we first demystify the knowledge transfer mechanism behind multilingual topic models by defining an alternative but equivalent formulation. Based on this analysis, we then relax the assumption of training data required by most existing models, creating a model that only requires a dictionary for training. Experiments show that our new method effectively learns coherent multilingual topics from partially and fully incomparable corpora with limited amounts of dictionary resources.
Multilingual topic models enable document analysis across languages through coherent multilingual summaries of the data. However, there is no standard and effective metric to evaluate the quality of multilingual topics. We introduce a new intrinsic evaluation of multilingual topic models that correlates well with human judgments of multilingual topic coherence as well as performance in downstream applications. Importantly, we also study evaluation for low-resource languages. Because standard metrics fail to accurately measure topic quality when robust external resources are unavailable, we propose an adaptation model that improves the accuracy and reliability of these metrics in low-resource settings.
Computer Assisted Discovery Extraction and Translation (CADET) is a workbench for helping knowledge workers find, label, and translate documents of interest. It combines a multitude of analytics together with a flexible environment for customizing the workflow for different users. This open-source framework allows for easy development of new research prototypes using a micro-service architecture based atop Docker and Apache Thrift.