This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we don't generate MODS or Endnote formats, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
RajTumuluri
Fixing paper assignments
Please select all papers that belong to the same person.
Indicate below which author they should be assigned to.
Post-editing has proven effective in improving the quality of text generated by large language models (LLMs) such as GPT-3.5 or GPT-4, particularly when direct updating of their parameters to enhance text quality is infeasible or expensive. However, relying solely on smaller language models for post-editing can limit the LLMs’ ability to generalize across domains. Moreover, the editing strategies in these methods are not optimally designed for text generation tasks. To address these limitations, we propose a neural programmer-interpreter approach that preserves the domain generalization ability of LLMs while editing their output. The editing actions in this framework are specifically devised for text generation. Extensive experiments demonstrate that the programmer-interpreter significantly enhances GPT-3.5’s performance in logical form-to-text conversion and low-resource machine translation, surpassing other state-of-the-art (SOTA) LLM post-editing methods in cross-domain settings.
Multilingual semantic parsing aims to leverage the knowledge from the high-resource languages to improve low-resource semantic parsing, yet commonly suffers from the data imbalance problem. Prior works propose to utilize the translations by either humans or machines to alleviate such issues. However, human translations are expensive, while machine translations are cheap but prone to error and bias. In this work, we propose an active learning approach that exploits the strengths of both human and machine translations by iteratively adding small batches of human translations into the machine-translated training set. Besides, we propose novel aggregated acquisition criteria that help our active learning method select utterances to be manually translated. Our experiments demonstrate that an ideal utterance selection can significantly reduce the error and bias in the translated data, resulting in higher parser accuracies than the parsers merely trained on the machine-translated data.