Qingxiang Yang

Also published as: 青香


Fixing paper assignments

  1. Please select all papers that belong to the same person.
  2. Indicate below which author they should be assigned to.
Provide a valid ORCID iD here. This will be used to match future papers to this author.
Provide the name of the school or the university where the author has received or will receive their highest degree (e.g., Ph.D. institution for researchers, or current affiliation for students). This will be used to form the new author page ID, if needed.

TODO: "submit" and "cancel" buttons here


2024

pdf bib
融合半监督学习与同义计算的传染病名称自动映射研究(A study on automatic mapping of infectious disease names by integrating semi-supervised learning and tautology computation)
Peiyan Song (宋培彦) | Qingxiang Yang (杨青香) | Boshen Hu (胡博深) | Boya Du (杜博雅)
Proceedings of the 23rd Chinese National Conference on Computational Linguistics (Volume 1: Main Conference)

“医学古籍蕴含着丰富的专业知识,然而由于古代疾病名称、术语与现代标准表述不一致等问题,严重影响了公共卫生知识组织和服务质量,现有研究主要采用专家手工映射、词义计算等方式解决,存在着工作效率和准确率偏低等问题,以古籍术语辞典作为语料进行挖掘、建立传统医学术语与现代医学术语的同义关系,并映射到国际规范,形成“古-今-外”三语互通的知识库是可行方法。为此,本文以知识组织和知识发现理论为基础,设计了古今疾病名称跨语言自动映射方法,并以传染性疾病名称为例进行验证。具体过程是:首先,利用snowball算法抽取古今疾病名称同义模式,获取了12个与传染性疾病相关的疾病名称关系模式和134个同义词对。其次,依据桑基图从关联性、成熟度和延展性3个角度分析疾病名称历时演变进行可视化关联分析。同时,结合sapbert向量和余弦相似度将传统医学疾病名称向ICD-11国际标准映射,经过人工验证映射结果达到0.23的hit@1、0.42的hit@5以及0.61的hit@10。本文发现,通过专业辞典语料,可以抽取疾病名称的语言变异情况,提高同义术语的发现效率,为构建专业知识库提供更多的入口词和语义关联性,缓解信息孤岛问题。研究还表明,以辞典中的现代医学术语名称作为映射起点,关联到ICD-11国际规范,为开展跨语言领域知识工程建设提供参考,对实现专业知识“古为今用”和国际传播也具有重要现实意义。”