This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we don't generate MODS or Endnote formats, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
QianWang
Fixing paper assignments
Please select all papers that do not belong to this person.
Indicate below which author they should be assigned to.
Large Language Models (LLMs) have emerged as the new recommendation engines, surpassing traditional methods in both capability and scope, particularly in code generation. In this paper, we reveal a novel **provider bias** in LLMs: without explicit directives, these models show systematic preferences for services from specific providers in their recommendations (e.g., favoring Google Cloud over Microsoft Azure). To systematically investigate this bias, we develop an automated pipeline to construct the dataset, incorporating 6 distinct coding task categories and 30 real-world application scenarios. Leveraging this dataset, we conduct the **first** comprehensive empirical study of provider bias in LLM code generation across seven state-of-the-art LLMs, utilizing approximately 500 million tokens (equivalent to $5,000+ in computational costs). Our findings reveal that LLMs exhibit significant provider preferences, predominantly favoring services from Google and Amazon, and can autonomously modify input code to incorporate their preferred providers without users’ requests. Such a bias holds far-reaching implications for market dynamics and societal equilibrium, potentially contributing to digital monopolies. It may also deceive users and violate their expectations, leading to various consequences. We call on the academic community to recognize this emerging issue and develop effective evaluation and mitigation methods to uphold AI security and fairness.
Recently, large language models (LLMs) have significantly improved the performance of text-to-SQL systems. Nevertheless, many state-of-the-art (SOTA) approaches have overlooked the critical aspect of system robustness. Our experiments reveal that while LLM-driven methods excel on standard datasets, their accuracy is notably compromised when faced with adversarial perturbations. To address this challenge, we propose a robust text-to-SQL solution, called Solid-SQL, designed to integrate with various LLMs. We focus on the pre-processing stage, training a robust schema-linking model enhanced by LLM-based data augmentation. Additionally, we design a two-round, structural similarity-based example retrieval strategy for in-context learning. Our method achieves SOTA SQL execution accuracy levels of 82.1% and 58.9% on the general Spider and Bird benchmarks, respectively. Furthermore, experimental results show that Solid-SQL delivers an average improvement of 11.6% compared to baselines on the perturbed Spider-Syn, Spider-Realistic, and Dr. Spider benchmarks.
LLM-based multi-agent systems (MAS) have shown promise in tackling complex tasks. However, existing solutions often suffer from limited agent coordination and heavy reliance on predefined Standard Operating Procedures (SOPs), which demand extensive human input. To address these limitations, we propose MegaAgent, a large-scale autonomous LLM-based multi-agent system. MegaAgent generates agents based on task complexity and enables dynamic task decomposition, parallel execution, efficient communication, and comprehensive system monitoring of agents. In evaluations, MegaAgent demonstrates exceptional performance, successfully developing a Gobang game within 800 seconds and scaling up to 590 agents in a national policy simulation to generate multi-domain policies. It significantly outperforms existing systems, such as MetaGPT, in both task completion efficiency and scalability. By eliminating the need for predefined SOPs, MegaAgent demonstrates exceptional scalability and autonomy, setting a foundation for advancing true autonomy in MAS.
The utilization of Large Language Models (LLMs) in financial trading has primarily been concentrated within the stock market, aiding in economic and financial decisions. Yet, the unique opportunities presented by the cryptocurrency market, noted for its on-chain data’s transparency and the critical influence of off-chain signals like news, remain largely untapped by LLMs. This work aims to bridge the gap by developing an LLM-based trading agent, CryptoTrade, which uniquely combines the analysis of on-chain and off-chain data. This approach leverages the transparency and immutability of on-chain data, as well as the timeliness and influence of off-chain signals, providing a comprehensive overview of the cryptocurrency market. CryptoTrade incorporates a reflective mechanism specifically engineered to refine its daily trading decisions by analyzing the outcomes of prior trading decisions. This research makes two significant contributions. Firstly, it broadens the applicability of LLMs to the domain of cryptocurrency trading. Secondly, it establishes a benchmark for cryptocurrency trading strategies. Through extensive experiments, CryptoTrade has demonstrated superior performance in maximizing returns compared to time-series baselines, but not compared to traditional trading signals, across various cryptocurrencies and market conditions. Our code and data are available at https://github.com/Xtra-Computing/CryptoTrade
Automated audio captioning (AAC) aims to generate descriptions based on audio input, attracting exploration of emerging audio language models (ALMs). However, current evaluation metrics only provide a single score to assess the overall quality of captions without characterizing the nuanced difference by systematically going through an evaluation checklist. To this end, we propose the explainable and multi-factor audio captioning evaluation (X-ACE) paradigm. X-ACE identifies four main factors that constitute the majority of audio features, specifically sound event, source, attribute and relation. To assess a given caption from an ALM, it is firstly transformed into an audio graph, where each node denotes an entity in the caption and corresponds to a factor. On the one hand, graph matching is conducted from part to whole for a holistic assessment. On the other hand, the nodes contained within each factor are aggregated to measure the factor-level performance. The pros and cons of an ALM can be explicitly and clearly demonstrated through X-ACE, pointing out the direction for further improvements. Experiments show that X-ACE exhibits better correlation with human perception and can detect mismatches sensitively.
Retrieval-Augmented Large Language Models(RALMs) have made significant strides in enhancing the accuracy of generated responses. However, existing research often overlooks the data quality issues within retrieval results, often caused by inaccurate existing vector-distance-based retrieval methods. We propose to boost the precision of RALMs’ answers from a data quality perspective through the Context-Driven Index Trimming (CDIT) framework, where Context Matching Dependencies (CMDs) are employed as logical data quality rules to capture and regulate the consistency between retrieved contexts. Based on the semantic comprehension capabilities of Large Language Models (LLMs), CDIT can effectively identify and discard retrieval results that are inconsistent with the query context and further modify indexes in the database, thereby improving answer quality. Experiments demonstrate average improvement of 3.75% in accuracy on challenging open-domain question-answering tasks. Also, the flexibility of CDIT is verified through its compatibility with various language models and indexing methods, which offers a promising approach to bolster RALMs’ data quality and retrieval precision jointly.
Multi-label text classification (MLTC) is an important task in the field of natural language processing. Most existing models rely on high-quality text representations provided by pre-trained language models (PLMs). They hence face the challenge of input length limitation caused by PLMs, when dealing with long texts. In light of this, we introduce a comprehensive approach to multi-label long text classification. We propose a text segmentation algorithm, which guarantees to produce the optimal segmentation, to address the issue of input length limitation caused by PLMs. We incorporate external knowledge, labels’ co-occurrence relations, and attention mechanisms in representation learning to enhance both text and label representations. Our method’s effectiveness is validated through extensive experiments on various MLTC datasets, unraveling the intricate correlations between texts and labels.
Multi-task learning (MTL) aims at achieving a better model by leveraging data and knowledge from multiple tasks. However, MTL does not always work – sometimes negative transfer occurs between tasks, especially when aggregating loosely related skills, leaving it an open question when MTL works. Previous studies show that MTL performance can be improved by algorithmic tricks. However, what tasks and skills should be included is less well explored. In this work, we conduct a case study in Financial NLP where multiple datasets exist for skills relevant to the domain, such as numeric reasoning and sentiment analysis. Due to the task difficulty and data scarcity in the Financial NLP domain, we explore when aggregating such diverse skills from multiple datasets with MTL can work. Our findings suggest that the key to MTL success lies in skill diversity, relatedness between tasks, and choice of aggregation size and shared capacity. Specifically, MTL works well when tasks are diverse but related, and when the size of the task aggregation and the shared capacity of the model are balanced to avoid overwhelming certain tasks.
In the face of climate change, are companies really taking substantial steps toward more sustainable operations? A comprehensive answer lies in the dense, information-rich landscape of corporate sustainability reports. However, the sheer volume and complexity of these reports make human analysis very costly. Therefore, only a few entities worldwide have the resources to analyze these reports at scale, which leads to a lack of transparency in sustainability reporting. Empowering stakeholders with LLM-based automatic analysis tools can be a promising way to democratize sustainability report analysis. However, developing such tools is challenging due to (1) the hallucination of LLMs and (2) the inefficiency of bringing domain experts into the AI development loop. In this paper, we introduce ChatReport, a novel LLM-based system to automate the analysis of corporate sustainability reports, addressing existing challenges by (1) making the answers traceable to reduce the harm of hallucination and (2) actively involving domain experts in the development loop. We make our methodology, annotated datasets, and generated analyses of 1015 reports publicly available. Video Introduction: https://www.youtube.com/watch?v=Q5AzaKzPE4M Github: https://github.com/EdisonNi-hku/chatreport Live web app: reports.chatclimate.ai
Multilingual neural machine translation (NMT) enables positive knowledge transfer among multiple translation tasks with a shared underlying model, but a unified multilingual model usually suffers from capacity bottleneck when tens or hundreds of languages are involved. A possible solution is to cluster languages and train individual model for each cluster. However, the existing clustering methods based on language similarity cannot handle the asymmetric problem in multilingual NMT, i.e., one translation task A can benefit from another translation task B but task B will be harmed by task A. To address this problem, we propose a fuzzy task clustering method for multilingual NMT. Specifically, we employ task affinity, defined as the loss change of one translation task caused by the training of another, as the clustering criterion. Next, we cluster the translation tasks based on the task affinity, such that tasks from the same cluster can benefit each other. For each cluster, we further find out a set of auxiliary translation tasks that benefit the tasks in this cluster. In this way, the model for each cluster is trained not only on the tasks in the cluster but also on the auxiliary tasks. We conduct extensive experiments for one-to-many, manyto-one, and many-to-many translation scenarios to verify the effectiveness of our method.
We propose a touch-based editing method for translation, which is more flexible than traditional keyboard-mouse-based translation postediting. This approach relies on touch actions that users perform to indicate translation errors. We present a dual-encoder model to handle the actions and generate refined translations. To mimic the user feedback, we adopt the TER algorithm comparing between draft translations and references to automatically extract the simulated actions for training data construction. Experiments on translation datasets with simulated editing actions show that our method significantly improves original translation of Transformer (up to 25.31 BLEU) and outperforms existing interactive translation methods (up to 16.64 BLEU). We also conduct experiments on post-editing dataset to further prove the robustness and effectiveness of our method.
This paper describes the CASIA’s system for the IWSLT 2020 open domain translation task. This year we participate in both Chinese→Japanese and Japanese→Chinese translation tasks. Our system is neural machine translation system based on Transformer model. We augment the training data with knowledge distillation and back translation to improve the translation performance. Domain data classification and weighted domain model ensemble are introduced to generate the final translation result. We compare and analyze the performance on development data with different model settings and different data processing techniques.
Cross-lingual summarization (CLS) is the task to produce a summary in one particular language for a source document in a different language. Existing methods simply divide this task into two steps: summarization and translation, leading to the problem of error propagation. To handle that, we present an end-to-end CLS framework, which we refer to as Neural Cross-Lingual Summarization (NCLS), for the first time. Moreover, we propose to further improve NCLS by incorporating two related tasks, monolingual summarization and machine translation, into the training process of CLS under multi-task learning. Due to the lack of supervised CLS data, we propose a round-trip translation strategy to acquire two high-quality large-scale CLS datasets based on existing monolingual summarization datasets. Experimental results have shown that our NCLS achieves remarkable improvement over traditional pipeline methods on both English-to-Chinese and Chinese-to-English CLS human-corrected test sets. In addition, NCLS with multi-task learning can further significantly improve the quality of generated summaries. We make our dataset and code publicly available here: http://www.nlpr.ia.ac.cn/cip/dataset.htm.