This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we don't generate MODS or Endnote formats, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
PhillipStröbel
Fixing paper assignments
Please select all papers that belong to the same person.
Indicate below which author they should be assigned to.
Part-of-speech tagging is foundational to natural language processing, transcending mere linguistic functions. However, taggers optimized for Classical Latin struggle when faced with diverse linguistic eras shaped by the language ́s evolution. Exploring 16th-century Latin from the correspondence and assessing five Latin treebanks, we focused on carefully evaluating tagger accuracy and refining Large Language Models for improved performance in this nuanced linguistic context. Our discoveries unveiled the competitive accuracies of different versions of GPT, particularly after fine-tuning. Notably, our best fine-tuned model soared to an average accuracy of 88.99% over the treebank data, underscoring the remarkable adaptability and learning capabilities when fine-tuned to the specific intricacies of Latin texts. Next to emphasising GPT’s part-of-speech tagging capabilities, our second aim is to strengthen taggers ́ adaptability across different periods. We establish solid groundwork for using Large Language Models in specific natural language processing tasks where part-of-speech tagging is often employed as a pre-processing step. This work significantly advances the use of modern language models in interpreting historical language, bridging the gap between past linguistic epochs and modern computational linguistics.
This paper is based on a collection of 16th century letters from and to the Zurich reformer Heinrich Bullinger. Around 12,000 letters of this exchange have been preserved, out of which 3100 have been professionally edited, and another 5500 are available as provisional transcriptions. We have investigated code-switching in these 8600 letters, first on the sentence-level and then on the word-level. In this paper we give an overview of the corpus and its language mix (mostly Early New High German and Latin, but also French, Greek, Italian and Hebrew). We report on our experiences with a popular language identifier and present our results when training an alternative identifier on a very small training corpus of only 150 sentences per language. We use the automatically labeled sentences in order to bootstrap a word-based language classifier which works with high accuracy. Our research around the corpus building and annotation involves automatic handwritten text recognition, text normalisation for ENH German, and machine translation from medieval Latin into modern German.