Olja Perisic


Fixing paper assignments

  1. Please select all papers that belong to the same person.
  2. Indicate below which author they should be assigned to.
Provide a valid ORCID iD here. This will be used to match future papers to this author.
Provide the name of the school or the university where the author has received or will receive their highest degree (e.g., Ph.D. institution for researchers, or current affiliation for students). This will be used to form the new author page ID, if needed.

TODO: "submit" and "cancel" buttons here


2024

pdf bib
Towards Semantic Interoperability: Parallel Corpora as Linked Data Incorporating Named Entity Linking
Ranka Stanković | Milica Ikonić Nešić | Olja Perisic | Mihailo Škorić | Olivera Kitanović
Proceedings of the 9th Workshop on Linked Data in Linguistics @ LREC-COLING 2024

The paper presents the results of the research related to the preparation of parallel corpora, focusing on transformation into RDF graphs using NLP Interchange Format (NIF) for linguistic annotation. We give an overview of the parallel corpus that was used in this case study, as well as the process of POS tagging, lemmatization, named entity recognition (NER), and named entity linking (NEL), which is implemented using Wikidata. In the first phase of NEL main characters and places mentioned in novels are stored in Wikidata and in the second phase they are linked with the occurrences of previously annotated entities in text. Next, we describe the named entity linking (NEL), data conversion to RDF, and incorporation of NIF annotations. Produced NIF files were evaluated through the exploration of triplestore using SPARQL queries. Finally, the bridging of Linked Data and Digital Humanities research is discussed, as well as some drawbacks related to the verbosity of transformation. Semantic interoperability concept in the context of linked data and parallel corpora ensures that data exchanged between systems carries shared and well-defined meanings, enabling effective communication and understanding.