This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we don't generate MODS or Endnote formats, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
OlgaKolesnikova
Fixing paper assignments
Please select all papers that do not belong to this person.
Indicate below which author they should be assigned to.
NLP research has increasingly focused on subjective tasks such as emotion analysis. However, existing emotion benchmarks suffer fromtwo major shortcomings: (1) they largely rely on keyword-based emotion recognition, overlooking crucial cultural dimensions required fordeeper emotion understanding, and (2) many are created by translating English-annotated data into other languages, leading to potentially unreliable evaluation. To address these issues, we introduce Cultural Lenses on Emotion (CuLEmo), the first benchmark designedto evaluate culture-aware emotion prediction across six languages: Amharic, Arabic, English, German, Hindi, and Spanish. CuLEmocomprises 400 crafted questions per language, each requiring nuanced cultural reasoning and understanding. We use this benchmark to evaluate several state-of-the-art LLMs on culture-aware emotion prediction and sentiment analysis tasks. Our findings reveal that (1) emotion conceptualizations vary significantly across languages and cultures, (2) LLMs performance likewise varies by language and cultural context, and (3) prompting in English with explicit country context often outperforms in-language prompts for culture-aware emotion and sentiment understanding. The dataset and evaluation code is available.
Large Language Models (LLMs) show promising learning and reasoning abilities. Compared to other NLP tasks, multilingual and multi-label emotion evaluation tasks are under-explored in LLMs. In this paper, we present EthioEmo, a multi-label emotion classification dataset for four Ethiopian languages, namely, Amharic (amh), Afan Oromo (orm), Somali (som), and Tigrinya (tir). We perform extensive experiments with an additional English multi-label emotion dataset from SemEval 2018 Task 1. Our evaluation includes encoder-only, encoder-decoder, and decoder-only language models. We compare zero and few-shot approaches of LLMs to fine-tuning smaller language models. The results show that accurate multi-label emotion classification is still insufficient even for high-resource languages such as English, and there is a large gap between the performance of high-resource and low-resource languages. The results also show varying performance levels depending on the language and model type. EthioEmo is available publicly to further improve the understanding of emotions in language models and how people convey emotions through various languages.
The increasing prevalence of AI-generated content, including fake product reviews, poses significant challenges in maintaining authenticity and trust in e-commerce systems. While much work has focused on detecting such reviews in high-resource languages, limited attention has been given to low-resource languages like Malayalam and Tamil. This study aims to address this gap by developing a robust framework to identify AI-generated product reviews in these languages. We explore a BERT-based approach for this task. Our methodology involves fine-tuning a BERT-based model specifically on Malayalam and Tamil datasets. The experiments are conducted using labeled datasets that contain a mix of human-written and AI-generated reviews. Performance is evaluated using the macro F1 score. The results show that the BERT-based model achieved a macro F1 score of 0.6394 for Tamil and 0.8849 for Malayalam. Preliminary results indicate that the BERT-based model performs significantly better for Malayalam than for Tamil in terms of the average Macro F1 score, leveraging its ability to capture the complex linguistic features of these languages. Finally, we open the source code of the implementation in the GitHub repository: AI-Generated-Product-Review-Code
Machine-written texts are gradually becoming indistinguishable from human-generated texts, leading to the need to use sophisticated methods to detect them. Team CIC-NLP presents work in the Gen-AI Content Detection Task 1 at COLING 2025 Workshop: the focus of our work is on Subtask B of Task 1, which is the classification of text written by machines and human authors, with particular attention paid to identifying multilingual binary classification problem. Usng mBERT, we addressed the binary classification task using the dataset provided by the GenAI Detection Task team. mBERT acchieved a macro-average F1-score of 0.72 as well as an accuracy score of 0.73.
As machine-generated texts (MGT) become increasingly similar to human writing, these dis- tinctions are harder to identify. In this paper, we as the CIC-NLP team present our submission to the Gen-AI Content Detection Workshop at COLING 2025 for Task 1 Subtask A, which involves distinguishing between text generated by LLMs and text authored by humans, with an emphasis on detecting English-only MGT. We applied the DistilBERT model to this binary classification task using the dataset provided by the organizers. Fine-tuning the model effectively differentiated between the classes, resulting in a micro-average F1-score of 0.70 on the evaluation test set. We provide a detailed explanation of the fine-tuning parameters and steps involved in our analysis.
This study examines sentiment analysis in Tamil-English code-mixed texts using advanced transformer-based architectures. The unique linguistic challenges, including mixed grammar, orthographic variability, and phonetic inconsistencies, are addressed. Data limitations and annotation gaps are discussed, highlighting the need for larger datasets. The performance of models such as XLM-RoBERTa, mT5, IndicBERT, and RemBERT is evaluated, with insights into their optimization for low-resource, code-mixed environments.
Amado at SemEval-2025 Task 11: Multi-label Emotion Detection inAmharic and English DataGirma Yohannis Bade, Olga Kolesnikova, José Luis OropezaGrigori Sidorov, Mesay Gemeda Yigezua(Centro de Investigaciones en Computación(CIC),Instituto Politécnico Nacional(IPN), Miguel Othon de Mendizabal,Ciudad de México, 07320, México.)
This paper presents a multi-step approach for multi-label emotion classification as our system description paper for the SEMEVAL-2025 workshop Task A using machine learning and deep learning models. We test our methodology on English, Spanish, and low-resource Yoruba datasets, with each dataset labeled with five emotion categories: anger, fear, joy, sadness, and surprise. Our preprocessing involves text cleaning and feature extraction using bigrams and TF-IDF. We employ logistic regression for baseline classification and fine-tune Transformer models, such as BERT and XLM-RoBERTa, for improved performance. The Transformer-based models outperformed the logistic regression model, achieving micro-F1 scores of 0.7061, 0.7321, and 0.2825 for English, Spanish, and Yoruba, respectively. Notably, our Yoruba fine-tuned model outperformed the baseline model of the task organizers with micro-F1 score of 0.092, demonstrating the effectiveness of Transformer models in handling emotion classification tasks across diverse languages.
The rise of social media has facilitated easier communication, information sharing, and current affairs updates. However, the prevalence of misleading and deceptive content, commonly referred to as fake news, poses a significant challenge. This paper focuses on the classification of fake news in Malayalam, a Dravidian language, utilizing natural language processing (NLP) techniques. To develop a model, we employed a random forest machine learning method on a dataset provided by a shared task(DravidianLangTech@EACL 2024)1. When evaluated by the separate test dataset, our developed model achieved a 0.71 macro F1 measure.
This research tackles the issue of fake news by utilizing the RNN-LSTM deep learning method with optimized hyperparameters identified through grid search. The model’s performance in multi-label classification is hindered by unbalanced data, despite its success in binary classification. We achieved a score of 0.82 in the binary classification task, whereas in the multi-class task, the score was 0.32. We suggest incorporating data balancing techniques for researchers who aim to further this task, aiming to improve results in managing a variety of information.
Even though the improper use of social media is increasing nowadays, there is also technology that brings solutions. Here, improperness is posting hate and offensive speech that might harm an individual or group. Hate speech refers to an insult toward an individual or group based on their identities. Spreading it on social media platforms is a serious problem for society. The solution, on the other hand, is the availability of natural language processing(NLP) technology that is capable to detect and handle such problems. This paper presents the detection of social media’s hate and offensive speech in the code-mixed Telugu language. For this, the task and golden standard dataset were provided for us by the shared task organizer (DravidianLangTech@ EACL 2024)1. To this end, we have employed the TF-IDF technique for numeric feature extraction and used a random forest algorithm for modeling hate speech detection. Finally, the developed model was evaluated on the test dataset and achieved 0.492 macro-F1.
This article is dedicated to the study of multilingual approaches to sentiment analysis of texts in Finnish, Hungarian, and Bulgarian. For Finnish and Hungarian, which are characterized by complex morphology and agglutinative grammar, an analysis was conducted using both traditional rule-based methods and modern machine learning techniques. In the study, BERT, XLM-R, and mBERT models were used for sentiment analysis, demonstrating high accuracy in sentiment classification. The inclusion of Bulgarian was motivated by the opportunity to compare results across languages with varying degrees of morphological complexity, which allowed for a better understanding of how these models can adapt to different linguistic structures. Datasets such as the Hungarian Emotion Corpus, FinnSentiment, and SentiFi were used to evaluate model performance. The results showed that transformer-based models, particularly BERT, XLM-R, and mBERT, significantly outperformed traditional methods, achieving high accuracy in sentiment classification tasks for all the languages studied.
Large language models (LLMs) have gained popularity recently due to their outstanding performance in various downstream Natural Language Processing (NLP) tasks. However, low-resource languages are still lagging behind current state-of-the-art (SOTA) developments in the field of NLP due to insufficient resources to train LLMs. Ethiopian languages exhibit remarkable linguistic diversity, encompassing a wide array of scripts, and are imbued with profound religious and cultural significance. This paper introduces EthioLLM – multilingual large language models for five Ethiopian languages (Amharic, Ge’ez, Afan Oromo, Somali, and Tigrinya) and English, and Ethiobenchmark – a new benchmark dataset for various downstream NLP tasks. We evaluate the performance of these models across five downstream NLP tasks. We open-source our multilingual language models, new benchmark datasets for various downstream tasks, and task-specific fine-tuned language models and discuss the performance of the models. Our dataset and models are available at the https://huggingface.co/EthioNLP repository.
The paper focuses on the marginalization of indigenous language communities in the face of rapid technological advancements. We highlight the cultural richness of these languages and the risk they face of being overlooked in the realm of Natural Language Processing (NLP). We aim to bridge the gap between these communities and researchers, emphasizing the need for inclusive technological advancements that respect indigenous community perspectives. We show the NLP progress of indigenous Latin American languages and the survey that covers the status of indigenous languages in Latin America, their representation in NLP, and the challenges and innovations required for their preservation and development. The paper contributes to the current literature in understanding the need and progress of NLP for indigenous communities of Latin America, specifically low-resource and indigenous communities in general.
Recent research in natural language processing (NLP) has achieved impressive performance in tasks such as machine translation (MT), news classification, and question-answering in high-resource languages. However, the performance of MT leaves much to be desired for low-resource languages. This is due to the smaller size of available parallel corpora in these languages, if such corpora are available at all. NLP in Ethiopian languages suffers from the same issues due to the unavailability of publicly accessible datasets for NLP tasks, including MT. To help the research community and foster research for Ethiopian languages, we introduce EthioMT – a new parallel corpus for 15 languages. We also create a new benchmark by collecting a dataset for better-researched languages in Ethiopia. We evaluate the newly collected corpus and the benchmark dataset for 23 Ethiopian languages using transformer and fine-tuning approaches.
In this paper, we present a parallel Spanish- Mazatec and Spanish-Mixtec corpus for machine translation (MT) tasks, where Mazatec and Mixtec are two indigenous Mexican languages. We evaluated the usability of the collected corpus using three different approaches: transformer, transfer learning, and fine-tuning pre-trained multilingual MT models. Fine-tuning the Facebook m2m100-48 model outperformed the other approaches, with BLEU scores of 12.09 and 22.25 for Mazatec-Spanish and Spanish-Mazatec translations, respectively, and 16.75 and 22.15 for Mixtec-Spanish and Spanish-Mixtec translations, respectively. The results indicate that translation performance is influenced by the dataset size (9,799 sentences in Mazatec and 13,235 sentences in Mixtec) and is more effective when indigenous languages are used as target languages. The findings emphasize the importance of creating parallel corpora for indigenous languages and fine-tuning models for low-resource translation tasks. Future research will investigate zero-shot and few-shot learning approaches to further improve translation performance in low-resource settings.
This paper describes CIC NLP’s submission to the AmericasNLP 2023 Shared Task on machine translation systems for indigenous languages of the Americas. We present the system descriptions for three methods. We used two multilingual models, namely M2M-100 and mBART50, and one bilingual (one-to-one) — Helsinki NLP Spanish-English translation model, and experimented with different transfer learning setups. We experimented with 11 languages from America and report the setups we used as well as the results we achieved. Overall, the mBART setup was able to improve upon the baseline for three out of the eleven languages.
With the prevalence of code-mixing among speakers of Dravidian languages, DravidianLangTech proposed the shared task on Sentiment Analysis in Tamil and Tulu at RANLP 2023. This paper presents the submission of LIDOMA, which proposes a methodology that combines lexical features and Convolutional Neural Networks (CNNs) to address the challenge. A fine-tuned 6-layered CNN model is employed, achieving macro F1 scores of 0.542 and 0.199 for Tulu and Tamil, respectively
This research paper focuses on sentiment analysis of Tamil and Tulu texts using a BERT model and an RNN model. The BERT model, which was pretrained, achieved satisfactory performance for the Tulu language, with a Macro F1 score of 0.352. On the other hand, the RNN model showed good performance for Tamil language sentiment analysis, obtaining a Macro F1 score of 0.208. As future work, the researchers aim to fine-tune the models to further improve their results after the training process.
This research focuses on identifying abusive language in comments. The study utilizes deep learning models, including Long Short-Term Memory (LSTM) and Recurrent Neural Networks (RNNs), to analyze linguistic patterns. Specifically, the LSTM model, a type of RNN, is used to understand the context by capturing long-term dependencies and intricate patterns in the input sequences. The LSTM model achieves better accuracy and is enhanced through the addition of a dropout layer and early stopping. For detecting abusive language in Telugu and Tamil-English, an LSTM model is employed, while in Tamil abusive language detection, a word-level RNN is developed to identify abusive words. These models process text sequentially, considering overall content and capturing contextual dependencies.
This paper presents the creation of initial bilingual corpora for thirteen very low-resource languages of India, all from Northeast India. It also presents the results of initial translation efforts in these languages. It creates the first-ever parallel corpora for these languages and provides initial benchmark neural machine translation results for these languages. We intend to extend these corpora to include a large number of low-resource Indian languages and integrate the effort with our prior work with African and American-Indian languages to create corpora covering a large number of languages from across the world.
This survey delves into the current state of natural language processing (NLP) for four Ethiopian languages: Amharic, Afaan Oromo, Tigrinya, and Wolaytta. Through this paper, we identify key challenges and opportunities for NLP research in Ethiopia.Furthermore, we provide a centralized repository on GitHub that contains publicly available resources for various NLP tasks in these languages. This repository can be updated periodically with contributions from other researchers. Our objective is to disseminate information to NLP researchers interested in Ethiopian languages and encourage future research in this domain.
Language Identification at the Word Level in Kannada-English Texts. This paper describes the system paper of CoLI-Kanglish 2022 shared task. The goal of this task is to identify the different languages used in CoLI-Kanglish 2022. This dataset is distributed into different categories including Kannada, English, Mixed-Language, Location, Name, and Others. This Code-Mix was compiled by CoLI-Kanglish 2022 organizers from posts on social media. We use two classification techniques, KNN and SVM, and achieve an F1-score of 0.58 and place third out of nine competitors.
The goal of code-mixed language identification (LID) is to determine which language is spoken or written in a given segment of a speech, word, sentence, or document. Our task is to identify English, Kannada, and mixed language from the provided data. To train a model we used the CoLI-Kenglish dataset, which contains English, Kannada, and mixed-language words. In our work, we conducted several experiments in order to obtain the best performing model. Then, we implemented the best model by using Bidirectional Long Short Term Memory (Bi-LSTM), which outperformed the other trained models with an F1-score of 0.61%.
This paper describes our submissions for the Social Media Mining for Health (SMM4H) 2022 shared tasks. We participated in 2 tasks: a) Task 4: Classification of Tweets self-reporting exact age and b) Task 9: Classification of Reddit posts self-reporting exact age. We evaluated the two( BERT and RoBERTa) transformer based models for both tasks. For Task 4 RoBERTa-Large achieved an F1 score of 0.846 on the test set and BERT-Large achieved an F1 score of 0.865 on the test set for Task 9.