This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we don't generate MODS or Endnote formats, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
MitchellAbrams
Fixing paper assignments
Please select all papers that belong to the same person.
Indicate below which author they should be assigned to.
Practical and ethical dataset collection remains a challenge blocking many empirical methods in natural language processing, resulting in a lack of benchmarks or data on which to test hypotheses. We propose a solution to some of these areas by presenting a pipeline to reduce the research burden of producing image and text datasets when datasets may not exist. Our approach, with accompanying software tools, involves (1) generating text with LLMs; (2) creating accompanying image vignettes with text–to–image transformers; and (3) low-cost human validation. Based on existing literature that has struggled with quantitative evaluation (due to difficulty of data collection), we present the creation of 3 relevant datasets, and conduct a user study that demonstrates this approach is able to aid researchers in obtaining previously-challenging datasets. We provide sample data generated with this technique, the source code used to produce it, and discuss applicability and limitations.
We introduce the Situated Corpus Of Understanding Transactions (SCOUT), a multi-modal collection of human-robot dialogue in the task domain of collaborative exploration. The corpus was constructed from multiple Wizard-of-Oz experiments where human participants gave verbal instructions to a remotely-located robot to move and gather information about its surroundings. SCOUT contains 89,056 utterances and 310,095 words from 278 dialogues averaging 320 utterances per dialogue. The dialogues are aligned with the multi-modal data streams available during the experiments: 5,785 images and 30 maps. The corpus has been annotated with Abstract Meaning Representation and Dialogue-AMR to identify the speaker’s intent and meaning within an utterance, and with Transactional Units and Relations to track relationships between utterances to reveal patterns of the Dialogue Structure. We describe how the corpus and its annotations have been used to develop autonomous human-robot systems and enable research in open questions of how humans speak to robots. We release this corpus to accelerate progress in autonomous, situated, human-robot dialogue, especially in the context of navigation tasks where details about the environment need to be discovered.
Humans use natural language, vision, and context to resolve referents in their environment. While some situated reference resolution is trivial, ambiguous cases arise when the language is underspecified or there are multiple candidate referents. This study investigates howpragmatic modulators external to the linguistic content are critical for the correct interpretation of referents in these scenarios. Inparticular, we demonstrate in a human subjects experiment how the social norms applicable in the given context influence theinterpretation of referring expressions. Additionally, we highlight how current coreference tools in natural language processing fail tohandle these ambiguous cases. We also briefly discuss the implications of this work for assistive robots which will routinely need to resolve referents in their environment.
We adopt, evaluate, and improve upon a two-step natural language understanding (NLU) pipeline that incrementally tames the variation of unconstrained natural language input and maps to executable robot behaviors. The pipeline first leverages Abstract Meaning Representation (AMR) parsing to capture the propositional content of the utterance, and second converts this into “Dialogue-AMR,” which augments standard AMR with information on tense, aspect, and speech acts. Several alternative approaches and training datasets are evaluated for both steps and corresponding components of the pipeline, some of which outperform the original. We extend the Dialogue-AMR annotation schema to cover a different collaborative instruction domain and evaluate on both domains. With very little training data, we achieve promising performance in the new domain, demonstrating the scalability of this approach.
This paper describes a schema that enriches Abstract Meaning Representation (AMR) in order to provide a semantic representation for facilitating Natural Language Understanding (NLU) in dialogue systems. AMR offers a valuable level of abstraction of the propositional content of an utterance; however, it does not capture the illocutionary force or speaker’s intended contribution in the broader dialogue context (e.g., make a request or ask a question), nor does it capture tense or aspect. We explore dialogue in the domain of human-robot interaction, where a conversational robot is engaged in search and navigation tasks with a human partner. To address the limitations of standard AMR, we develop an inventory of speech acts suitable for our domain, and present “Dialogue-AMR”, an enhanced AMR that represents not only the content of an utterance, but the illocutionary force behind it, as well as tense and aspect. To showcase the coverage of the schema, we use both manual and automatic methods to construct the “DialAMR” corpus—a corpus of human-robot dialogue annotated with standard AMR and our enriched Dialogue-AMR schema. Our automated methods can be used to incorporate AMR into a larger NLU pipeline supporting human-robot dialogue.
We present B. Rex, a dialogue agent for book recommendations. B. Rex aims to exploit the cognitive ease of natural dialogue and the excitement of a whimsical persona in order to engage users who might not enjoy using more common interfaces for finding new books. B. Rex succeeds in making book recommendations with good quality based on only information revealed by the user in the dialogue.
This paper presents the Coptic Universal Dependency Treebank, the first dependency treebank within the Egyptian subfamily of the Afro-Asiatic languages. We discuss the composition of the corpus, challenges in adapting the UD annotation scheme to existing conventions for annotating Coptic, and evaluate inter-annotator agreement on UD annotation for the language. Some specific constructions are taken as a starting point for discussing several more general UD annotation guidelines, in particular for appositions, ambiguous passivization, incorporation and object-doubling.