Malak Rassem


Fixing paper assignments

  1. Please select all papers that belong to the same person.
  2. Indicate below which author they should be assigned to.
Provide a valid ORCID iD here. This will be used to match future papers to this author.
Provide the name of the school or the university where the author has received or will receive their highest degree (e.g., Ph.D. institution for researchers, or current affiliation for students). This will be used to form the new author page ID, if needed.

TODO: "submit" and "cancel" buttons here


2024

pdf bib
What Can Diachronic Contexts and Topics Tell Us about the Present-Day Compositionality of English Noun Compounds?
Samin Mahdizadeh Sani | Malak Rassem | Chris Jenkins | Filip Miletić | Sabine Schulte im Walde
Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024)

Predicting the compositionality of noun compounds such as climate change and tennis elbow is a vital component in natural language understanding. While most previous computational methods that automatically determine the semantic relatedness between compounds and their constituents have applied a synchronic perspective, the current study investigates what diachronic changes in contexts and semantic topics of compounds and constituents reveal about the compounds’ present-day degrees of compositionality. We define a binary classification task that utilizes two diachronic vector spaces based on contextual co-occurrences and semantic topics, and demonstrate that diachronic changes in cosine similarities – measured over context or topic distributions – uncover patterns that distinguish between compounds with low and high present-day compositionality. Despite fewer dimensions in the topic models, the topic space performs on par with the co-occurrence space and captures rather similar information. Temporal similarities between compounds and modifiers as well as between compounds and their prepositional paraphrases predict the compounds’ present-day compositionality with accuracy >0.7.

pdf bib
Visualising Changes in Semantic Neighbourhoods of English Noun Compounds over Time
Malak Rassem | Myrto Tsigkouli | Chris W. Jenkins | Filip Miletić | Sabine Schulte im Walde
Proceedings of the 4th International Conference on Natural Language Processing for Digital Humanities

This paper provides a framework and tool set for computing and visualising dynamic, time- specific semantic neighbourhoods of English noun-noun compounds and their constituents over time. Our framework not only identifies salient vector-space dimensions and neighbours in notoriously sparse data: we specifically bring together changes in meaning aspects and degrees of (non-)compositionality.

2023

pdf bib
AlphaMWE-Arabic: Arabic Edition of Multilingual Parallel Corpora with Multiword Expression Annotations
Najet Hadj Mohamed | Malak Rassem | Lifeng Han | Goran Nenadic
Proceedings of the 14th International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing

Multiword Expressions (MWEs) have been a bottleneck for Natural Language Understanding (NLU) and Natural Language Generation (NLG) tasks due to their idiomaticity, ambiguity, and non-compositionality. Bilingual parallel corpora introducing MWE annotations are very scarce which set another challenge for current Natural Language Processing (NLP) systems, especially in a multilingual setting. This work presents AlphaMWE-Arabic, an Arabic edition of the AlphaMWE parallel corpus with MWE annotations. We introduce how we created this corpus including machine translation (MT), post-editing, and annotations for both standard and dialectal varieties, i.e. Tunisian and Egyptian Arabic. We analyse the MT errors when they meet MWEs-related content, both quantitatively using the human-in-the-loop metric HOPE and qualitatively. We report the current state-of-the-art MT systems are far from reaching human parity performances. We expect our bilingual English-Arabic corpus will be an asset for multilingual research on MWEs such as translation and localisation, as well as for monolingual settings including the study of Arabic-specific lexicography and phrasal verbs on MWEs. Our corpus and experimental data are available at https://github.com/aaronlifenghan/AlphaMWE.