Louis ten Bosh


Fixing paper assignments

  1. Please select all papers that belong to the same person.
  2. Indicate below which author they should be assigned to.
Provide a valid ORCID iD here. This will be used to match future papers to this author.
Provide the name of the school or the university where the author has received or will receive their highest degree (e.g., Ph.D. institution for researchers, or current affiliation for students). This will be used to form the new author page ID, if needed.

TODO: "submit" and "cancel" buttons here


2022

pdf bib
Sign Language Translation: Ongoing Development, Challenges and Innovations in the SignON Project
Dimitar Shterionov | Mirella De Sisto | Vincent Vandeghinste | Aoife Brady | Mathieu De Coster | Lorraine Leeson | Josep Blat | Frankie Picron | Marcello Paolo Scipioni | Aditya Parikh | Louis ten Bosh | John O’Flaherty | Joni Dambre | Jorn Rijckaert
Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation

The SignON project (www.signon-project.eu) focuses on the research and development of a Sign Language (SL) translation mobile application and an open communications framework. SignON rectifies the lack of technology and services for the automatic translation between signed and spoken languages, through an inclusive, humancentric solution which facilitates communication between deaf, hard of hearing (DHH) and hearing individuals. We present an overview of the current status of the project, describing the milestones reached to date and the approaches that are being developed to address the challenges and peculiarities of Sign Language Machine Translation (SLMT).