Loïc Kervajan


Fixing paper assignments

  1. Please select all papers that belong to the same person.
  2. Indicate below which author they should be assigned to.
Provide a valid ORCID iD here. This will be used to match future papers to this author.
Provide the name of the school or the university where the author has received or will receive their highest degree (e.g., Ph.D. institution for researchers, or current affiliation for students). This will be used to form the new author page ID, if needed.

TODO: "submit" and "cancel" buttons here


2007

pdf bib
Vers un système de traduction automatique : français/langue des signes française (TLF) [Towards a French/French Sign Language Machine-Translation System (TLF)]
Loïc Kervajan | Émilie Guimier De Neef | Gaspard Breton
Traitement Automatique des Langues, Volume 48, Numéro 3 : Modélisation et traitement des langues des signes [Sign Language Modelling and Processing]

2006

pdf bib
Problèmes de représentation de la Langue des Signes Française en vue du traitement automatique
Loïc Kervajan
Actes de la 13ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. REncontres jeunes Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues

Nous proposons dans cet article une description de la Langue des Signes Française dans le but de traduire des énoncés courts du français et de les faire signer par un personnage de synthèse. Cette description pose en préalable la question de la transcription des éléments d’une langue dont le signal n’est pas linéaire. Il s’agit ensuite de repérer les différentes couches linguistiques et la forme de leurs unités constitutives en vue de la répartition des tâches informatiques : la synthèse de gestes nécessite un traitement des éléments constitutifs du geste et la génération syntaxique doit pouvoir manipuler des morphèmes.