This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we don't generate MODS or Endnote formats, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
LionelClément
Fixing paper assignments
Please select all papers that belong to the same person.
Indicate below which author they should be assigned to.
Nous présentons un système de correction grammatical ouvert, basé sur des analyses syntaxiques profondes. La spécification grammaticale est une grammaire hors-contexte équipée de structures de traits plates. Après une analyse en forêt partagée où les contraintes d’accord de traits sont relâchées, la détection d’erreur minimise globalement les corrections à effectuer et des phrases alternatives correctes sont automatiquement proposées.
In this paper, we introduce a new lexical resource for French which is freely available as the second version of the Lefff (Lexique des formes fléchies du français - Lexicon of French inflected forms). It is a wide-coverage morphosyntactic and syntactic lexicon, whose architecture relies on properties inheritance, which makes it more compact and more easily maintainable and allows to describe lexical entries independantly from the formalisms it is used for. For these two reasons, we define it as a meta-lexicon. We describe its architecture, several automatic or semi-automatic approaches we use to acquire, correct and/or enrich such a lexicon, as well as the way it is used both with an LFG parser and with a TAG parser based on a meta-grammar, so as to build two large-coverage parsers for French. The web site of the Lefff is http://www.lefff.net/.
Cet article expose l’ensemble des outils que nous avons mis en oeuvre pour la campagne EASy d’évaluation d’analyse syntaxique. Nous commençons par un aperçu du lexique morphologique et syntaxique utilisé. Puis nous décrivons brièvement les propriétés de notre chaîne de traitement pré-syntaxique qui permet de gérer des corpus tout-venant. Nous présentons alors les deux systèmes d’analyse que nous avons utilisés, un analyseur TAG issu d’une méta-grammaire et un analyseur LFG. Nous comparons ces deux systèmes en indiquant leurs points communs, comme l’utilisation intensive du partage de calcul et des représentations compactes de l’information, mais également leurs différences, au niveau des formalismes, des grammaires et des analyseurs. Nous décrivons ensuite le processus de post-traitement, qui nous a permis d’extraire de nos analyses les informations demandées par la campagne EASy. Nous terminons par une évaluation quantitative de nos architectures.
Dans cet article, nous proposons un nouvel analyseur syntaxique, qui repose sur une variante du modèle Lexical-Functional Grammars (Grammaires Lexicales Fonctionnelles) ou LFG. Cet analyseur LFG accepte en entrée un treillis de mots et calcule ses structures fonctionnelles sur une forêt partagée. Nous présentons également les différentes techniques de rattrapage d’erreurs que nous avons mises en oeuvre. Puis nous évaluons cet analyseur sur une grammaire à large couverture du français dans le cadre d’une utilisation à grande échelle sur corpus variés. Nous montrons que cet analyseur est à la fois efficace et robuste.
Dans cet article nous présentons les premiers résultats de l’exploitation d’un Corpus français arboré (Abeillé et al., 2001). Le corpus comprend 1 million de mots entièrement annotés et validé pour les parties du discours, la morphologie, les mots composés et les lemmes, et partiellement annotés pour les constituants syntaxiques. Il comprend des extraits de journaux parus entre 1989 et 1993 et écrits par divers auteurs, et couvre différents thèmes (économie, littérature, politique, etc.). Après avoir expliqué comment ce corpus a été construit, et comment l’exploiter à l’aide d’un outil de recherche spécifique, nous exposerons quelques résultats linguistiques concernant les fréquences et les préférences lexicales et syntaxiques. Nous expliquerons pourquoi nous pensons que certains de ces résultats sont pertinents en linguistique théorique et en psycholinguistique.