Karlien Franco


Fixing paper assignments

  1. Please select all papers that belong to the same person.
  2. Indicate below which author they should be assigned to.
Provide a valid ORCID iD here. This will be used to match future papers to this author.
Provide the name of the school or the university where the author has received or will receive their highest degree (e.g., Ph.D. institution for researchers, or current affiliation for students). This will be used to form the new author page ID, if needed.

TODO: "submit" and "cancel" buttons here


2024

pdf bib
Highly Granular Dialect Normalization and Phonological Dialect Translation for Limburgish
Andreas Simons | Stefano De Pascale | Karlien Franco
Proceedings of the Eleventh Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties, and Dialects (VarDial 2024)

We study highly granular dialect normalization and phonological dialect translation on Limburgish, a non-standardized low-resource language with a wide variation in spelling conventions and phonology. We find improvements to the traditional transformer by embedding the geographic coordinates of dialects in dialect normalization tasks and use these geographically-embedded transformers to translate words between the phonologies of different dialects. These results are found to be consistent with notions in traditional Limburgish dialectology.

2022

pdf bib
Deconstructing destruction: A Cognitive Linguistics perspective on a computational analysis of diachronic change
Karlien Franco | Mariana Montes | Kris Heylen
Proceedings of the 3rd Workshop on Computational Approaches to Historical Language Change

In this paper, we aim to introduce a Cognitive Linguistics perspective into a computational analysis of near-synonyms. We focus on a single set of Dutch near-synonyms, vernielen and vernietigen, roughly translated as ‘to destroy’, replicating the analysis from Geeraerts (1997) with distributional models. Our analysis, which tracks the meaning of both words in a corpus of 16th-20th century prose data, shows that both lexical items have undergone semantic change, led by differences in their prototypical semantic core.