Jana Kosecka


Fixing paper assignments

  1. Please select all papers that belong to the same person.
  2. Indicate below which author they should be assigned to.
Provide a valid ORCID iD here. This will be used to match future papers to this author.
Provide the name of the school or the university where the author has received or will receive their highest degree (e.g., Ph.D. institution for researchers, or current affiliation for students). This will be used to form the new author page ID, if needed.

TODO: "submit" and "cancel" buttons here


2024

pdf bib
Gloss2Text: Sign Language Gloss translation using LLMs and Semantically Aware Label Smoothing
Pooya Fayyazsanavi | Antonios Anastasopoulos | Jana Kosecka
Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2024

Sign language translation from video to spoken text presents unique challenges owing to the distinct grammar, expression nuances, and high variation of visual appearance across different speakers and contexts. Gloss annotations serve as an intermediary to guide the translation process. In our work, we focus on Gloss2Text translation stage and propose several advances by leveraging pre-trained large language models (LLMs), data augmentation, and novel label-smoothing loss function exploiting gloss translation ambiguities improving significantly the performance of state-of-the-art approaches. Through extensive experiments and ablation studies on the PHOENIX Weather 2014T dataset, our approach surpasses state-of-the-art performance in Gloss2Text translation, indicating its efficacy in addressing sign language translation and suggesting promising avenues for future research and development.