Haiyin Yang


Fixing paper assignments

  1. Please select all papers that belong to the same person.
  2. Indicate below which author they should be assigned to.
Provide a valid ORCID iD here. This will be used to match future papers to this author.
Provide the name of the school or the university where the author has received or will receive their highest degree (e.g., Ph.D. institution for researchers, or current affiliation for students). This will be used to form the new author page ID, if needed.

TODO: "submit" and "cancel" buttons here


2025

pdf bib
Using NLI to Identify Potential Collocation Transfer in L2 English
Haiyin Yang | Zoey Liu | Stefanie Wulff
Proceedings of the 20th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (BEA 2025)

Identifying instances of first language (L1) transfer – the application of the linguistics structures of a speaker’s first language to their second language(s) – can facilitate second language (L2) learning as it can inform learning and teaching resources, especially when instances of negative transfer (that is, interference) can be identified. While studies of transfer between two languages A and B require a priori linguistic structures to be analyzed with three datasets (data from L1 speakers of language A, L1 speakers of language B, and L2 speakers of A or B), native language identification (NLI) – a machine learning task to predict one’s L1 based on one’s L2 production – has the advantage to detect instances of subtle and unpredicted transfer, casting a “wide net” to capture patterns of transfer that were missed before (Jarvis and Crossley, 2018). This study aims to apply NLI tasks to find potential instances of transfer of collocations. Our results, compared to previous transfer studies, indicate that NLI can be used to reveal collocation transfer, also in understudied L2 languages.