Goutam Agrawal


Fixing paper assignments

  1. Please select all papers that belong to the same person.
  2. Indicate below which author they should be assigned to.
Provide a valid ORCID iD here. This will be used to match future papers to this author.
Provide the name of the school or the university where the author has received or will receive their highest degree (e.g., Ph.D. institution for researchers, or current affiliation for students). This will be used to form the new author page ID, if needed.

TODO: "submit" and "cancel" buttons here


2023

pdf bib
Neural Machine Translation for English - Manipuri and English - Assamese
Goutam Agrawal | Rituraj Das | Anupam Biswas | Dalton Meitei Thounaojam
Proceedings of the Eighth Conference on Machine Translation

The internet is a vast repository of valuable information available in English, but for many people who are more comfortable with their regional languages, accessing this knowledge can be a challenge. Manually translating this kind of text, is a laborious, expensive, and time-consuming operation. This makes machine translation an effective method for translating texts without the need for human intervention. One of the newest and most efficient translation methods among the current machine translation systems is neural machine translation (NMT). In this WMT23 shared task: low resource indic language translation challenge, our team named ATULYA-NITS used the NMT transformer model for the English to/from Assamese and English to/from Manipuri language translation. Our systems achieved the BLEU score of 15.02 for English to Manipuri, 18.7 for Manipuri to English, 5.47 for English to Assamese, and 8.5 for Assamese to English.