This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we don't generate MODS or Endnote formats, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
ChristineMeunier
Fixing paper assignments
Please select all papers that belong to the same person.
Indicate below which author they should be assigned to.
This paper sheds light on a relatively unexplored area which is deep learning interpretability for speech disorder assessment and characterization. Building upon a state-of-the-art methodology for the explainability and interpretability of hidden representation inside a deep-learning speech model, we provide a deeper understanding and interpretation of the final intelligibility assessment of patients experiencing speech disorders due to Head and Neck Cancers (HNC). Promising results have been obtained regarding the prediction of speech intelligibility and severity of HNC patients while giving relevant interpretations of the final assessment both at the phonemes and phonetic feature levels. The potential of this approach becomes evident as clinicians can acquire more valuable insights for speech therapy. Indeed, this can help identify the specific linguistic units that affect intelligibility from an acoustic point of view and enable the development of tailored rehabilitation protocols to improve the patient’s ability to communicate effectively, and thus, the patient’s quality of life.
L’objectif de ce travail est de quantifier les positions articulatoires théoriques lors de la production de la parole spontanée dans trois langues. Chaque langue dispose d’un inventaire phonologique spécifique. Mais ces spécificités ne sont pas représentées telles quelles en parole spontanée dans laquelle les phonèmes n’ont pas tous la même fréquence d’apparition. Nous avons comparé trois langues (polonais, français et anglais américain) présentant des différences notables dans leur inventaire phonologique. Des positions articulatoires ont été calculées sur la base des fréquences des phonèmes dans chacune des trois langues dans des corpus de parole spontanée. Etonnamment, les résultats tendent à montrer que les positions articulatoires majoritaires sont très similaires dans les trois langues. Il semble ainsi que l’usage de la parole spontanée, et donc la distribution des phonèmes dans les langues, gomme les disparités des systèmes phonologiques pour tendre vers une mobilisation articulatoire commune. Des investigations plus approfondies devront vérifier cette observation.
Perceptive evaluation of speech disorders is still the standard method in clinical practice for the diagnosing and the following of the condition progression of patients. Such methods include different tasks such as read speech, spontaneous speech, isolated words, sustained vowels, etc. In this context, automatic speech processing tools have proven pertinence in speech quality evaluation and assistive technology-based applications. Though, a very few studies have investigated the use of automatic tools on spontaneous speech. This paper investigates the behavior of an automatic phone-based anomaly detection system when applied on read and spontaneous French dysarthric speech. The behavior of the automatic tool reveals interesting inter-pathology differences across speech styles.
This paper presents the TYPALOC corpus of French Dysarthric and Healthy speech and the rationale underlying its constitution. The objective is to compare phonetic variation in the speech of dysarthric vs. healthy speakers in different speech conditions (read and unprepared speech). More precisely, we aim to compare the extent, types and location of phonetic variation within these different populations and speech conditions. The TYPALOC corpus is constituted of a selection of 28 dysarthric patients (three different pathologies) and of 12 healthy control speakers recorded while reading the same text and in a more natural continuous speech condition. Each audio signal has been segmented into Inter-Pausal Units. Then, the corpus has been manually transcribed and automatically aligned. The alignment has been corrected by an expert phonetician. Moreover, the corpus benefits from an automatic syllabification and an Automatic Detection of Acoustic Phone-Based Anomalies. Finally, in order to interpret phonetic variations due to pathologies, a perceptual evaluation of each patient has been conducted. Quantitative data are provided at the end of the paper.
This paper presents the outline and performance of an automatic syllable boundary detection system. The syllabification of phonemes is performed with a rule-based system, implemented in a Java program. Phonemes are categorized into 6 classes. A set of specific rules are developed and categorized as general rules which can be applied in all cases, and exception rules which are applied in some specific situations. These rules deal with a French spontaneous speech corpus. Moreover, the proposed phonemes, classes and rules are listed in an external configuration file of the tool (under GPL licence) that make the tool very easy to adapt to a specific corpus by adding or modifying rules, phoneme encoding or phoneme classes, by the use of a new configuration file. Finally, performances are evaluated and compared to 3 other French syllabification systems and show significant improvements. Automatic system output and expert's syllabification are in agreement for most of syllable boundaries in our corpus.
This paper presents the rationale, objectives and advances of an on-going project (the DesPho-APaDy project funded by the French National Agency of Research) which aims to provide a systematic and quantified description of French dysarthric speech, over a large population of patients and three dysarthria types (related to the parkinson's disease, the Amyotrophic Lateral Sclerosis disease, and a pure cerebellar alteration). The two French corpora of dysarthric patients, from which the speech data have been selected for analysis purposes, are firstly described. Secondly, this paper discusses and outlines the requirement of a structured and organized computerized platform in order to store, organize and make accessible (for selected and protected usage) dysarthric speech corpora and associated patients clinical information (mostly disseminated in different locations: labs, hospitals, â¦). The design of both a computer database and a multi-field query interface is proposed for the clinical context. Finally, advances of the project related to the selection of the population used for the dysarthria analysis, the preprocessing of the speech files, their orthographic transcription and their automatic alignment are also presented.
Large annotation projects, typically those addressing the question of multimodal annotation in which many different kinds of information have to be encoded, have to elaborate precise and high level annotation schemes. Doing this requires first to define the structure of the information: the different objects and their organization. This stage has to be as much independent as possible from the coding language constraints. This is the reason why we propose a preliminary formal annotation model, represented with typed feature structures. This representation requires a precise definition of the different objects, their properties (or features) and their relations, represented in terms of type hierarchies. This approach has been used to specify the annotation scheme of a large multimodal annotation project (OTIM) and experimented in the annotation of a multimodal corpus (CID, Corpus of Interactional Data). This project aims at collecting, annotating and exploiting a dialogue video corpus in a multimodal perspective (including speech and gesture modalities). The corpus itself, is made of 8 hours of dialogues, fully transcribed and richly annotated (phonetics, syntax, pragmatics, gestures, etc.).