Finding the right north-star metrics is highly critical for advancing mathematical reasoning capabilities of foundation models, especially given that existing evaluations are either too easy or only focusing on getting correct short answers. To address these issues, we present IMO-Bench, a suite of advanced reasoning benchmarks that specifically targets the level of the International Mathematical Olympiad (IMO), the most prestigious venue for young mathematicians. IMOAnswerBench first tests models on 400 diverse Olympiad problems with verifiable short answers. IMO-ProofBench is the next-level evaluation for proof-writing capabilities, which includes both basic and advanced IMO problems as well as detailed grading guidelines to facilitate automatic grading. These benchmarks played a crucial role in our historic achievement of the gold-level performance at IMO 2025 with Gemini Deep Think (Luong and Lockhart, 2025). Our model achieved 80.0% on IMO-AnswerBench and 65.7% on the advanced IMO-ProofBench, surpassing the best non-Gemini models by large margins of 6.9% and 42.4% respectively. We also showed that autograders built with Gemini reasoning correlate well with human evaluations and construct IMO-GradingBench, with 1000 human gradings on proofs, to enable further progress in automatic evaluation of long-form answers. We hope that IMO-Bench will help the community towards advancing robust mathematical reasoning and release it at https://github.com/google-deepmind/superhuman/imobench.
TL-Explorer is a digital humanities tool for mapping and analyzing translated literature, encompassing the World Map and the Translation Dashboard. The World Map displays collected literature of different languages, locations, and cultures and establishes the foundation for further analysis. It comprises three global maps for spatial and temporal interpretation. A further investigation into an individual point on the map leads to the Translation Dashboard. Each point represents one edition or translation. Collected translations are processed in order to build multilingual parallel corpora for a large number of under-resourced languages as well as to highlight the transnational circulation of knowledge. Our first rendition of TL-Explorer was conducted on the well-traveled American novel, Adventures of Huckleberry Finn, by Mark Twain. The maps currently chronicle nearly 400 translations of this novel. And the dashboard supports over 30 collected translations. However, the TL-Explore is easily extended to other works of literature and is not limited to type of texts, such as academic manuscripts or constitutional documents to name a few.