Aditya Kumar Pathak


Fixing paper assignments

  1. Please select all papers that belong to the same person.
  2. Indicate below which author they should be assigned to.
Provide a valid ORCID iD here. This will be used to match future papers to this author.
Provide the name of the school or the university where the author has received or will receive their highest degree (e.g., Ph.D. institution for researchers, or current affiliation for students). This will be used to form the new author page ID, if needed.

TODO: "submit" and "cancel" buttons here


2018

pdf bib
Neural Machine Translation for English-Tamil
Himanshu Choudhary | Aditya Kumar Pathak | Rajiv Ratan Saha | Ponnurangam Kumaraguru
Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task Papers

A huge amount of valuable resources is available on the web in English, which are often translated into local languages to facilitate knowledge sharing among local people who are not much familiar with English. However, translating such content manually is very tedious, costly, and time-consuming process. To this end, machine translation is an efficient approach to translate text without any human involvement. Neural machine translation (NMT) is one of the most recent and effective translation technique amongst all existing machine translation systems. In this paper, we apply NMT for English-Tamil language pair. We propose a novel neural machine translation technique using word-embedding along with Byte-Pair-Encoding (BPE) to develop an efficient translation system that overcomes the OOV (Out Of Vocabulary) problem for languages which do not have much translations available online. We use the BLEU score for evaluating the system performance. Experimental results confirm that our proposed MIDAS translator (8.33 BLEU score) outperforms Google translator (3.75 BLEU score).