ACL Anthology
News
(current)
FAQ
(current)
Corrections
(current)
Submissions
(current)
GitHub
This page is part of a
temporary preview
of a proposed change that may be incomplete or contain mistakes. It is
not official
and will be removed when the change is merged or abandoned.
Translating and the Computer (1996)
Volumes
Proceedings of Translating and the Computer 18
17 papers
up
bib (full)
Proceedings of Translating and the Computer 18
pdf
bib
Recent Trends in Machine Translation
Muriel Vasconcellos
pdf
bib
Multilint - a Technical Documentation System with Multilingual Intelligence
Johann Haller
pdf
bib
L
ingua
N
et... Setting a linguist to catch a thief
Edward Johnson
pdf
bib
Making a service out of
MT
Chris Pyne
pdf
bib
The Logos Living Dictionary - an unprecedented internet resource
Bob Cark
pdf
bib
Towards a more efficient use of
PC
-based
MT
in education
Ruslan Mitkov
pdf
bib
Letting the
CAT
out of the bag - or was it
MT
?
Ian Gordon
pdf
bib
Automate, Emigrate or Evaporate! Automating the localisation process
Orlagh Neary
pdf
bib
M
t
S
cript - a multilingual text editor
Abdel-Malek Boualem
pdf
bib
The
E
uropean Translation Platform
Geoffrey Kingscott
pdf
bib
The
I
nternet - Myth and Reality
Lyn Robinson
pdf
bib
Computer Support for Authoring Multilingual Software Documentation
Donia Scott
pdf
bib
Professional Translation: can it be taught?
Sigrid B. Martin
pdf
bib
Kielikone
F
innish-
E
nglish
MT
system “
T
ran
S
mart” in practical use
Harri Arnola
pdf
bib
Roughlate service for in-house customers
Pertti Nuutiia
pdf
bib
Accessing
I
nternet-based business communication services in your own language
Klaus Schubert
pdf
bib
Building Machine Translation on a firm foundation
Alan Meiby