Proceedings of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation
Marta Ruiz Costa-jussà, Reinhard Rapp, Patrik Lambert, Kurt Eberle, Rafael E. Banchs, Bogdan Babych (Editors)
- Anthology ID:
- W13-28
- Month:
- August
- Year:
- 2013
- Address:
- Sofia, Bulgaria
- Venue:
- HyTra
- SIG:
- Publisher:
- Association for Computational Linguistics
- URL:
- https://aclanthology.org/W13-28
- DOI:
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/landing_page/W13-28.pdf
Proceedings of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation
Marta Ruiz Costa-jussà
|
Reinhard Rapp
|
Patrik Lambert
|
Kurt Eberle
|
Rafael E. Banchs
|
Bogdan Babych
Workshop on Hybrid Approaches to Translation: Overview and Developments
Marta R. Costa-jussà
|
Rafael Banchs
|
Reinhard Rapp
|
Patrik Lambert
|
Kurt Eberle
|
Bogdan Babych
Statistical MT Systems Revisited: How much Hybridity do they have?
Hermann Ney
Hybrid Selection of Language Model Training Data Using Linguistic Information and Perplexity
Antonio Toral
Machine Learning Disambiguation of Quechua Verb Morphology
Annette Rios Gonzales
|
Anne Göhring
Improvements to Syntax-based Machine Translation using Ensemble Dependency Parsers
Nathan Green
|
Zdeněk Žabokrtský
Using unlabeled dependency parsing for pre-reordering for Chinese-to-Japanese statistical machine translation
Dan Han
|
Pascual Martínez-Gómez
|
Yusuke Miyao
|
Katsuhito Sudoh
|
Masaaki Nagata
Reordering rules for English-Hindi SMT
Raj Nath Patel
|
Rohit Gupta
|
Prakash B. Pimpale
|
Sasikumar M
English to Hungarian Morpheme-based Statistical Machine Translation System with Reordering Rules
László Laki
|
Attila Novák
|
Borbála Siklósi
Controlled Ascent: Imbuing Statistical MT with Linguistic Knowledge
William Lewis
|
Chris Quirk
Unsupervised Transduction Grammar Induction via Minimum Description Length
Markus Saers
|
Karteek Addanki
|
Dekai Wu
Integrating morpho-syntactic features in English-Arabic statistical machine translation
Ines Turki Khemakhem
|
Salma Jamoussi
|
Abdelmajid Ben Hamadou
Experiments with POS-based restructuring and alignment-based reordering for statistical machine translation
Shuo Li
|
Derek F. Wong
|
Lidia S. Chao
Building bilingual lexicon to create Dialect Tunisian corpora and adapt language model
Rahma Boujelbane
|
Mariem Ellouze khemekhem
|
Siwar BenAyed
|
Lamia Hadrich Belguith
A Hybrid Word Alignment Model for Phrase-Based Statistical Machine Translation
Santanu Pal
|
Sudip Naskar
|
Sivaji Bandyopadhyay
Lexical Selection for Hybrid MT with Sequence Labeling
Alex Rudnick
|
Michael Gasser
Two Approaches to Correcting Homophone Confusions in a Hybrid Machine Translation System
Pierrette Bouillon
|
Johanna Gerlach
|
Ulrich Germann
|
Barry Haddow
|
Manny Rayner
Uses of Monolingual In-Domain Corpora for Cross-Domain Adaptation with Hybrid MT Approaches
An-Chang Hsieh
|
Hen-Hsen Huang
|
Hsin-Hsi Chen
Language-independent hybrid MT with PRESEMT
George Tambouratzis
|
Sokratis Sofianopoulos
|
Marina Vassiliou