@inproceedings{semmar-etal-2016-etude,
title = "Etude de l{'}impact d{'}un lexique bilingue sp{\'e}cialis{\'e} sur la performance d{'}un moteur de traduction {\`a} base d{'}exemples (Studying the impact of a specialized bilingual lexicon on the performance of an example-based machine translation engine)",
author = "Semmar, Nasredine and
Zennaki, Othman and
Laib, Meriama",
editor = "Danlos, Laurence and
Hamon, Thierry",
booktitle = "Actes de la conf{\'e}rence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. volume 2 : TALN (Articles longs)",
month = "7",
year = "2016",
address = "Paris, France",
publisher = "AFCP - ATALA",
url = "https://preview.aclanthology.org/landing_page/2016.jeptalnrecital-long.7/",
pages = "84--97",
language = "fra",
abstract = "La traduction automatique statistique bien que performante est aujourd{'}hui limit{\'e}e parce qu{'}elle n{\'e}cessite de gros volumes de corpus parall{\`e}les qui n{'}existent pas pour tous les couples de langues et toutes les sp{\'e}cialit{\'e}s et que leur production est lente et co{\^u}teuse. Nous pr{\'e}sentons, dans cet article, un prototype d{'}un moteur de traduction {\`a} base d{'}exemples utilisant la recherche d{'}information interlingue et ne n{\'e}cessitant qu{'}un corpus de textes en langue cible. Plus particuli{\`e}rement, nous proposons d'{\'e}tudier l{'}impact d{'}un lexique bilingue de sp{\'e}cialit{\'e} sur la performance de ce prototype. Nous {\'e}valuons ce prototype de traduction et comparons ses r{\'e}sultats {\`a} ceux du syst{\`e}me de traduction statistique Moses en utilisant les corpus parall{\`e}les anglais-fran{\c{c}}ais Europarl (European Parliament Proceedings) et Emea (European Medicines Agency Documents). Les r{\'e}sultats obtenus montrent que le score BLEU du prototype du moteur de traduction {\`a} base d{'}exemples est proche de celui du syst{\`e}me Moses sur des documents issus du corpus Europarl et meilleur sur des documents extraits du corpus Emea."
}
Markdown (Informal)
[Etude de l’impact d’un lexique bilingue spécialisé sur la performance d’un moteur de traduction à base d’exemples (Studying the impact of a specialized bilingual lexicon on the performance of an example-based machine translation engine)](https://preview.aclanthology.org/landing_page/2016.jeptalnrecital-long.7/) (Semmar et al., JEP/TALN/RECITAL 2016)
ACL