@inproceedings{rakho-etal-2012-new,
title = "A new semantically annotated corpus with syntactic-semantic and cross-lingual senses",
author = "Rakho, Myriam and
Laporte, {\'E}ric and
Constant, Matthieu",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Choukri, Khalid and
Declerck, Thierry and
Do{\u{g}}an, Mehmet U{\u{g}}ur and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Moreno, Asuncion and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios",
booktitle = "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}`12)",
month = may,
year = "2012",
address = "Istanbul, Turkey",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/L12-1234/",
pages = "597--600",
abstract = "In this article, we describe a new sense-tagged corpus for Word Sense Disambiguation. The corpus is constituted of instances of 20 French polysemous verbs. Each verb instance is annotated with three sense labels: (1) the actual translation of the verb in the english version of this instance in a parallel corpus, (2) an entry of the verb in a computational dictionary of French (the Lexicon-Grammar tables) and (3) a fine-grained sense label resulting from the concatenation of the translation and the Lexicon-Grammar entry."
}
Markdown (Informal)
[A new semantically annotated corpus with syntactic-semantic and cross-lingual senses](https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/L12-1234/) (Rakho et al., LREC 2012)
ACL