@inproceedings{rao-gopinath-2023-sanskrit,
title = "A {S}anskrit grammar-based approach to identify and address gaps in {G}oogle {T}ranslate`s {S}anskrit-{E}nglish zero-shot {NMT}",
author = "Rao, Amit and
Gopinath, Kanchi",
editor = "Breitholtz, Ellen and
Lappin, Shalom and
Loaiciga, Sharid and
Ilinykh, Nikolai and
Dobnik, Simon",
booktitle = "Proceedings of the 2023 CLASP Conference on Learning with Small Data (LSD)",
month = sep,
year = "2023",
address = "Gothenburg, Sweden",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2023.clasp-1.16/",
pages = "141--166",
abstract = "In this work, we test the working of Google Translate`s recently introduced Sanskrit-English translation system using a relatively small set of probe test cases designed to focus on those areas that we expect, based on a knowledge of Sanskrit and English grammar, to pose a challenge for translation between Sanskrit and English. We summarize the findings that point to significant gaps in the current Zero-Shot Neural Multilingual Translation (Zero-Shot NMT) approach to Sanskrit-English translation. We then suggest an approach based on Sanskrit grammar to create a differential parallel corpus as a corrective training data to address such gaps. This approach should also generalize to other pairs of languages that have low availability of learning resources, but a good grammar theory."
}
Markdown (Informal)
[A Sanskrit grammar-based approach to identify and address gaps in Google Translate’s Sanskrit-English zero-shot NMT](https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2023.clasp-1.16/) (Rao & Gopinath, CLASP 2023)
ACL