@inproceedings{liao-etal-2021-back,
title = "Back-translation for Large-Scale Multilingual Machine Translation",
author = "Liao, Baohao and
Khadivi, Shahram and
Hewavitharana, Sanjika",
editor = "Barrault, Loic and
Bojar, Ondrej and
Bougares, Fethi and
Chatterjee, Rajen and
Costa-jussa, Marta R. and
Federmann, Christian and
Fishel, Mark and
Fraser, Alexander and
Freitag, Markus and
Graham, Yvette and
Grundkiewicz, Roman and
Guzman, Paco and
Haddow, Barry and
Huck, Matthias and
Yepes, Antonio Jimeno and
Koehn, Philipp and
Kocmi, Tom and
Martins, Andre and
Morishita, Makoto and
Monz, Christof",
booktitle = "Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation",
month = nov,
year = "2021",
address = "Online",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2021.wmt-1.50/",
pages = "418--424",
abstract = "This paper illustrates our approach to the shared task on large-scale multilingual machine translation in the sixth conference on machine translation (WMT-21). In this work, we aim to build a single multilingual translation system with a hypothesis that a universal cross-language representation leads to better multilingual translation performance. We extend the exploration of different back-translation methods from bilingual translation to multilingual translation. Better performance is obtained by the constrained sampling method, which is different from the finding of the bilingual translation. Besides, we also explore the effect of vocabularies and the amount of synthetic data. Surprisingly, the smaller size of vocabularies perform better, and the extensive monolingual English data offers a modest improvement. We submitted to both the small tasks and achieve the second place."
}
Markdown (Informal)
[Back-translation for Large-Scale Multilingual Machine Translation](https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2021.wmt-1.50/) (Liao et al., WMT 2021)
ACL