@inproceedings{kamal-hassani-2020-towards,
title = "Towards {K}urdish Text to Sign Translation",
author = "Kamal, Zina and
Hassani, Hossein",
editor = "Efthimiou, Eleni and
Fotinea, Stavroula-Evita and
Hanke, Thomas and
Hochgesang, Julie A. and
Kristoffersen, Jette and
Mesch, Johanna",
booktitle = "Proceedings of the LREC2020 9th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Sign Language Resources in the Service of the Language Community, Technological Challenges and Application Perspectives",
month = may,
year = "2020",
address = "Marseille, France",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2020.signlang-1.19/",
pages = "117--122",
language = "eng",
ISBN = "979-10-95546-54-2",
abstract = "The resources and technologies for Sign language processing of resourceful languages are emerging, while the low-resource languages are falling behind. Kurdish is a multi-dialect language, and it is considered a low-resource language. It is spoken by approximately 30 million people in several countries, which denotes that it has a large community with hearing-impairments as well. This paper reports on a project which aims to develop the necessary data and tools to process the Sign language for Sorani as one of the spoken Kurdish dialects. We present the results of developing a dataset in HamNoSys and its corresponding SiGML form for the Kurdish Sign lexicon. We use this dataset to implement a sign-supported Kurdish tool to check the accuracy of the Sign lexicon. We tested the tool by presenting it to hearing-impaired individuals. The experiment showed that 100{\%} of the translated letters were understandable by a hearing-impaired person. The percentages were 65{\%} for isolated words, and approximately 30{\%} for the words in sentences. The data is publicly available at \url{https://github.com/KurdishBLARK/KurdishSignLanguage} for non-commercial use under the CC BY-NC-SA 4.0 licence"
}
Markdown (Informal)
[Towards Kurdish Text to Sign Translation](https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2020.signlang-1.19/) (Kamal & Hassani, SignLang 2020)
ACL
- Zina Kamal and Hossein Hassani. 2020. Towards Kurdish Text to Sign Translation. In Proceedings of the LREC2020 9th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Sign Language Resources in the Service of the Language Community, Technological Challenges and Application Perspectives, pages 117–122, Marseille, France. European Language Resources Association (ELRA).