@inproceedings{haque-etal-2020-adapt,
title = "The {ADAPT} System Description for the {STAPLE} 2020 {E}nglish-to-{P}ortuguese Translation Task",
author = "Haque, Rejwanul and
Moslem, Yasmin and
Way, Andy",
editor = "Birch, Alexandra and
Finch, Andrew and
Hayashi, Hiroaki and
Heafield, Kenneth and
Junczys-Dowmunt, Marcin and
Konstas, Ioannis and
Li, Xian and
Neubig, Graham and
Oda, Yusuke",
booktitle = "Proceedings of the Fourth Workshop on Neural Generation and Translation",
month = jul,
year = "2020",
address = "Online",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2020.ngt-1.17/",
doi = "10.18653/v1/2020.ngt-1.17",
pages = "144--152",
abstract = "This paper describes the ADAPT Centre`s submission to STAPLE (Simultaneous Translation and Paraphrase for Language Education) 2020, a shared task of the 4th Workshop on Neural Generation and Translation (WNGT), for the English-to-Portuguese translation task. In this shared task, the participants were asked to produce high-coverage sets of plausible translations given English prompts (input source sentences). We present our English-to-Portuguese machine translation (MT) models that were built applying various strategies, e.g. data and sentence selection, monolingual MT for generating alternative translations, and combining multiple n-best translations. Our experiments show that adding the aforementioned techniques to the baseline yields an excellent performance in the English-to-Portuguese translation task."
}
Markdown (Informal)
[The ADAPT System Description for the STAPLE 2020 English-to-Portuguese Translation Task](https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2020.ngt-1.17/) (Haque et al., NGT 2020)
ACL