@inproceedings{lancien-2020-variation,
title = "Variation stylistique en fran{\c{c}}ais qu{\'e}b{\'e}cois : l`effet de l`identit{\'e} de l`interlocuteur (Stylistic variation in {Q}uebec {F}rench: the effect of the interlocutor`s identity)",
author = "Lancien, M{\'e}lanie",
editor = "Benzitoun, Christophe and
Braud, Chlo{\'e} and
Huber, Laurine and
Langlois, David and
Ouni, Slim and
Pogodalla, Sylvain and
Schneider, St{\'e}phane",
booktitle = "Actes de la 6e conf{\'e}rence conjointe Journ{\'e}es d'{\'E}tudes sur la Parole (JEP, 33e {\'e}dition), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN, 27e {\'e}dition), Rencontre des {\'E}tudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (R{\'E}CITAL, 22e {\'e}dition). Volume 1 : Journ{\'e}es d'{\'E}tudes sur la Parole",
month = "6",
year = "2020",
address = "Nancy, France",
publisher = "ATALA et AFCP",
url = "https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2020.jeptalnrecital-jep.35/",
pages = "308--316",
language = "fra",
abstract = {Les {\'e}tudes portant sur l`effet de la situation de communication sur la variation vocalique, notamment celles de Bradlow (2003) ou Scarborough (2007, 2013) ont d{\'e}montr{\'e} une adaptation du degr{\'e} d`hyper-hypo articulation {\`a} l`identit{\'e} de l`interlocuteur, avec par exemple une plus forte hypoarticulation (Lindblom, 1990) lorsque l`on s`adresse {\`a} un ami que lorsque l`on s`adresse {\`a} {\'e}tranger. Dans cette {\'e}tude, nous adaptons le protocole Diapix (Baker et Hazan, 2011) de fa{\c{c}}on {\`a} explorer la variation vocalique dans la parole dirig{\'e}e {\`a} un.e conjoint.e, un exp{\'e}rimentateur de la m{\^e}me communaut{\'e} linguistique, une exp{\'e}rimentatrice d`une autre communaut{\'e}, ou soi-m{\^e}me. L`analyse pr{\'e}liminaire des productions de deux couples montre d`ores et d{\'e}j{\`a} une influence de l`identit{\'e} de l`interlocuteur, avec des voyelles plus courtes et plus proches du centro{\"i}de du syst{\`e}me lors des t{\^a}ches en couple que lors des t{\^a}ches avec les enqu{\^e}teurs ou avec soi-m{\^e}me.}
}
Markdown (Informal)
[Variation stylistique en français québécois : l’effet de l’identité de l’interlocuteur (Stylistic variation in Quebec French: the effect of the interlocutor’s identity)](https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2020.jeptalnrecital-jep.35/) (Lancien, JEP/TALN/RECITAL 2020)
ACL