@inproceedings{srivastava-etal-2020-understanding,
title = "Understanding Script-Mixing: A Case Study of {H}indi-{E}nglish Bilingual {T}witter Users",
author = "Srivastava, Abhishek and
Bali, Kalika and
Choudhury, Monojit",
editor = "Solorio, Thamar and
Choudhury, Monojit and
Bali, Kalika and
Sitaram, Sunayana and
Das, Amitava and
Diab, Mona",
booktitle = "Proceedings of the 4th Workshop on Computational Approaches to Code Switching",
month = may,
year = "2020",
address = "Marseille, France",
publisher = "European Language Resources Association",
url = "https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2020.calcs-1.5/",
pages = "36--44",
language = "eng",
ISBN = "979-10-95546-66-5",
abstract = "In a multi-lingual and multi-script society such as India, many users resort to code-mixing while typing on social media. While code-mixing has received a lot of attention in the past few years, it has mostly been studied within a single-script scenario. In this work, we present a case study of Hindi-English bilingual Twitter users while considering the nuances that come with the intermixing of different scripts. We present a concise analysis of how scripts and languages interact in communities and cultures where code-mixing is rampant and offer certain insights into the findings. Our analysis shows that both intra-sentential and inter-sentential script-mixing are present on Twitter and show different behavior in different contexts. Examples suggest that script can be employed as a tool for emphasizing certain phrases within a sentence or disambiguating the meaning of a word. Script choice can also be an indicator of whether a word is borrowed or not. We present our analysis along with examples that bring out the nuances of the different cases."
}
Markdown (Informal)
[Understanding Script-Mixing: A Case Study of Hindi-English Bilingual Twitter Users](https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2020.calcs-1.5/) (Srivastava et al., CALCS 2020)
ACL