@inproceedings{max-etal-2009-prise,
title = "Prise en compte de d{\'e}pendances syntaxiques pour la traduction contextuelle de segments",
author = "Max, Aur{\'e}lien and
Maklhoufi, Rafik and
Langlais, Philippe",
editor = "Nazarenko, Adeline and
Poibeau, Thierry",
booktitle = "Actes de la 16{\`e}me conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs",
month = jun,
year = "2009",
address = "Senlis, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2009.jeptalnrecital-long.16/",
pages = "151--160",
language = "fra",
abstract = "Dans un syst{\`e}me standard de traduction statistique bas{\'e} sur les segments, le score attribu{\'e} aux diff{\'e}rentes traductions d`un segment ne d{\'e}pend pas du contexte dans lequel il appara{\^i}t. Plusieurs travaux r{\'e}cents tendent {\`a} montrer l`int{\'e}r{\^e}t de prendre en compte le contexte source lors de la traduction, mais ces {\'e}tudes portent sur des syst{\`e}mes traduisant vers l`anglais, une langue faiblement fl{\'e}chie. Dans cet article, nous d{\'e}crivons nos exp{\'e}riences sur la prise en compte du contexte source dans un syst{\`e}me statistique traduisant de l`anglais vers le fran{\c{c}}ais, bas{\'e} sur l`approche propos{\'e}e par Stroppa et al. (2007). Nous {\'e}tudions l`impact de diff{\'e}rents types d`indices capturant l`information contextuelle, dont des d{\'e}pendances syntaxiques typ{\'e}es. Si les mesures automatiques d'{\'e}valuation de la qualit{\'e} d`une traduction ne r{\'e}v{\`e}lent pas de gains significatifs de notre syst{\`e}me par rapport {\`a} un syst{\`e}me {\`a} l'{\'e}tat de l`art ne faisant pas usage du contexte, une {\'e}valuation manuelle conduite sur 100 phrases choisies al{\'e}atoirement est en faveur de notre syst{\`e}me. Cette {\'e}valuation fait {\'e}galement ressortir que la prise en compte de certaines d{\'e}pendances syntaxiques est b{\'e}n{\'e}fique {\`a} notre syst{\`e}me."
}
Markdown (Informal)
[Prise en compte de dépendances syntaxiques pour la traduction contextuelle de segments](https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2009.jeptalnrecital-long.16/) (Max et al., JEP/TALN/RECITAL 2009)
ACL