@inproceedings{seretan-wehrli-2007-collocation,
title = "Collocation translation based on sentence alignment and parsing",
author = "Seretan, Violeta and
Wehrli, {\'E}ric",
editor = "Hathout, Nabil and
Muller, Philippe",
booktitle = "Actes de la 14{\`e}me conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs",
month = jun,
year = "2007",
address = "Toulouse, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2007.jeptalnrecital-long.37/",
pages = "375--384",
language = "fra",
abstract = "Bien que de nombreux efforts aient {\'e}t{\'e} d{\'e}ploy{\'e}s pour extraire des collocations {\`a} partir de corpus de textes, seule une minorit{\'e} de travaux se pr{\'e}occupent aussi de rendre le r{\'e}sultat de l`extraction pr{\^e}t {\`a} {\^e}tre utilis{\'e} dans les applications TAL qui pourraient en b{\'e}n{\'e}ficier, telles que la traduction automatique. Cet article d{\'e}crit une m{\'e}thode pr{\'e}cise d`identification de la traduction des collocations dans un corpus parall{\`e}le, qui pr{\'e}sente les avantages suivants : elle peut traiter des collocation flexibles (et pas seulement fig{\'e}es) ; elle a besoin de ressources limit{\'e}es et d`un pouvoir de calcul raisonnable (pas d`alignement complet, pas d`entra{\^i}nement) ; elle peut {\^e}tre appliqu{\'e}e {\`a} plusieurs paires des langues et fonctionne m{\^e}me en l`absence de dictionnaires bilingues. La m{\'e}thode est bas{\'e}e sur l`information syntaxique provenant du parseur multilingue Fips. L'{\'e}valuation effectu{\'e}e sur 4000 collocations de type verbe-objet correspondant {\`a} plusieurs paires de langues a montr{\'e} une pr{\'e}cision moyenne de 89.8{\%} et une couverture satisfaisante (70.9{\%}). Ces r{\'e}sultats sont sup{\'e}rieurs {\`a} ceux enregistr{\'e}s dans l'{\'e}valuation d`autres m{\'e}thodes de traduction de collocations."
}
Markdown (Informal)
[Collocation translation based on sentence alignment and parsing](https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2007.jeptalnrecital-long.37/) (Seretan & Wehrli, JEP/TALN/RECITAL 2007)
ACL