@inproceedings{bertoldi-etal-2007-fbk,
title = "{FBK}@{IWSLT} 2007",
author = "Bertoldi, Nicola and
Cettolo, Mauro and
Cattoni, Roldano and
Federico, Marcello",
booktitle = "Proceedings of the Fourth International Workshop on Spoken Language Translation",
month = oct # " 15-16",
year = "2007",
address = "Trento, Italy",
url = "https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2007.iwslt-1.11/",
abstract = "This paper reports on the participation of FBK (formerly ITC-irst) at the IWSLT 2007 Evaluation. FBK participated in three tasks, namely Chinese-to-English, Japanese-to-English, and Italian-to-English. With respect to last year, translation systems were developed with the Moses Toolkit and the IRSTLM library, both available as open source software. Moreover, several novel ideas were investigated: the use of confusion networks in input to manage ambiguity in punctuation, the estimation of an additional language model by means of the Google`s Web 1T 5-gram collection, the combination of true case and lower case language models, and finally the use of multiple phrase-tables. By working on top of a state-of-the art baseline, experiments showed that the above methods accounted for significant BLEU score improvements."
}
Markdown (Informal)
[FBK@IWSLT 2007](https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2007.iwslt-1.11/) (Bertoldi et al., IWSLT 2007)
ACL
- Nicola Bertoldi, Mauro Cettolo, Roldano Cattoni, and Marcello Federico. 2007. FBK@IWSLT 2007. In Proceedings of the Fourth International Workshop on Spoken Language Translation, Trento, Italy.