@inproceedings{hadrich-belguith-chaaben-2006-analyse,
title = {Analyse et d{\'e}sambigu{\"i}sation morphologiques de textes arabes non voyell{\'e}s},
author = "Hadrich Belguith, Lamia and
Cha{\^a}ben, Nouha",
editor = "Mertens, Piet and
Fairon, C{\'e}drick and
Dister, Anne and
Watrin, Patrick",
booktitle = "Actes de la 13{\`e}me conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters",
month = apr,
year = "2006",
address = "Leuven, Belgique",
publisher = "ATALA",
url = "https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2006.jeptalnrecital-poster.13/",
pages = "493--501",
language = "fra",
abstract = {Dans ce papier nous proposons d`abord une m{\'e}thode d`analyse et de d{\'e}sambigu{\"i}sation morphologiques de textes arabes non voyell{\'e}s permettant de lever l`ambigu{\"i}t{\'e} morphologique due {\`a} l`absence des marques de voyelles et aussi {\`a} l`irr{\'e}gularit{\'e} des formes d{\'e}riv{\'e}es de certains mots arabes (e.g. formes irr{\'e}guli{\`e}res du pluriel des noms et des adjectifs). Ensuite, nous pr{\'e}sentons le syst{\`e}me MORPH2, un analyseur morphologique de textes arabes non voyell{\'e}s bas{\'e} sur la m{\'e}thode propos{\'e}e. Ce syst{\`e}me est {\'e}valu{\'e} sur un livre scolaire et des articles de journaux. Les r{\'e}sultats obtenus son et tr{\`e}s encourageants. En effet, les mesures de rappel et de pr{\'e}cision globales sont respectivement de 69,77 {\%} et 68,51 {\%}.}
}
Markdown (Informal)
[Analyse et désambiguïsation morphologiques de textes arabes non voyellés](https://preview.aclanthology.org/jlcl-multiple-ingestion/2006.jeptalnrecital-poster.13/) (Hadrich Belguith & Chaâben, JEP/TALN/RECITAL 2006)
ACL