@inproceedings{myint-oo-etal-2019-neural,
    title = "Neural Machine Translation between {M}yanmar ({B}urmese) and {R}akhine ({A}rakanese)",
    author = "Myint Oo, Thazin  and
      Kyaw Thu, Ye  and
      Mar Soe, Khin",
    editor = {Zampieri, Marcos  and
      Nakov, Preslav  and
      Malmasi, Shervin  and
      Ljube{\v{s}}i{\'c}, Nikola  and
      Tiedemann, J{\"o}rg  and
      Ali, Ahmed},
    booktitle = "Proceedings of the Sixth Workshop on {NLP} for Similar Languages, Varieties and Dialects",
    month = jun,
    year = "2019",
    address = "Ann Arbor, Michigan",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://preview.aclanthology.org/iwcs-25-ingestion/W19-1408/",
    doi = "10.18653/v1/W19-1408",
    pages = "80--88",
    abstract = "This work explores neural machine translation between Myanmar (Burmese) and Rakhine (Arakanese). Rakhine is a language closely related to Myanmar, often considered a dialect. We implemented three prominent neural machine translation (NMT) systems: recurrent neural networks (RNN), transformer, and convolutional neural networks (CNN). The systems were evaluated on a Myanmar-Rakhine parallel text corpus developed by us. In addition, two types of word segmentation schemes for word embeddings were studied: Word-BPE and Syllable-BPE segmentation. Our experimental results clearly show that the highest quality NMT and statistical machine translation (SMT) performances are obtained with Syllable-BPE segmentation for both types of translations. If we focus on NMT, we find that the transformer with Word-BPE segmentation outperforms CNN and RNN for both Myanmar-Rakhine and Rakhine-Myanmar translation. However, CNN with Syllable-BPE segmentation obtains a higher score than the RNN and transformer."
}Markdown (Informal)
[Neural Machine Translation between Myanmar (Burmese) and Rakhine (Arakanese)](https://preview.aclanthology.org/iwcs-25-ingestion/W19-1408/) (Myint Oo et al., VarDial 2019)
ACL