@inproceedings{mubarak-abdelali-2016-arabic,
    title = "{A}rabic to {E}nglish Person Name Transliteration using {T}witter",
    author = "Mubarak, Hamdy  and
      Abdelali, Ahmed",
    editor = "Calzolari, Nicoletta  and
      Choukri, Khalid  and
      Declerck, Thierry  and
      Goggi, Sara  and
      Grobelnik, Marko  and
      Maegaard, Bente  and
      Mariani, Joseph  and
      Mazo, Helene  and
      Moreno, Asuncion  and
      Odijk, Jan  and
      Piperidis, Stelios",
    booktitle = "Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'16)",
    month = may,
    year = "2016",
    address = "Portoro{\v{z}}, Slovenia",
    publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
    url = "https://preview.aclanthology.org/iwcs-25-ingestion/L16-1054/",
    pages = "351--355",
    abstract = "Social media outlets are providing new opportunities for harvesting valuable resources. We present a novel approach for mining data from Twitter for the purpose of building transliteration resources and systems. Such resources are crucial in translation and retrieval tasks. We demonstrate the benefits of the approach on Arabic to English transliteration. The contribution of this approach includes the size of data that can be collected and exploited within the span of a limited time; the approach is very generic and can be adopted to other languages and the ability of the approach to cope with new transliteration phenomena and trends. A statistical transliteration system built using this data improved a comparable system built from Wikipedia wikilinks data."
}Markdown (Informal)
[Arabic to English Person Name Transliteration using Twitter](https://preview.aclanthology.org/iwcs-25-ingestion/L16-1054/) (Mubarak & Abdelali, LREC 2016)
ACL