Proceedings of TALN 2013 (Volume 3: System Demonstrations)
Emmanuel Morin, Yannick Estève (Editors)
- Anthology ID:
- F13-3
- Month:
- June
- Year:
- 2013
- Address:
- Les Sables d’Olonne, France
- Venue:
- JEP/TALN/RECITAL
- SIG:
- Publisher:
- ATALA
- URL:
- https://aclanthology.org/F13-3
- DOI:
Proceedings of TALN 2013 (Volume 3: System Demonstrations)
Emmanuel Morin
|
Yannick Estève
DAnIEL, parsimonious yet high-coverage multilingual epidemic surveillance (DAnIEL : Veille épidémiologique multilingue parcimonieuse) [in French]
Gaël Lejeune
|
Romain Brixtel
|
Charlotte Lecluze
|
Antoine Doucet
|
Nadine Lucas
Multilingual lexical database in the framework of COMPRENO linguistic model developed by ABBYY (Lexique multilingue dans le cadre du modèle Compreno développé ABBYY) [in French]
Elena Kozlova
|
Maria Gontcharova
|
Tatiana Popova
Inbenta Semantic Search Engine: a semantic search engine inspired by the Meaning-Text Theory (Inbenta Semantic Search Engine : un moteur de recherche sémantique inspiré de la Théorie Sens-Texte) [in French]
Manon Quintana
FMO: a tool for automated opinion mining (FMO : un outil d’analyse automatique de l’opinion) [in French]
Jean-Leon Bouraoui
|
Marc Canitrot
Checking, analysing and representing texts (Corriger, analyser et représenter le texte Synapse Développement) [in French]
Patrick Séguéla
|
Dominique Laurent
An Interface for Validating and Evaluating Thematic Timelines (Une interface pour la validation et l’évaluation de chronologies thématiques) [in French]
Xavier Tannier
|
Véronique Moriceau
|
Erwan Le Flem
CasSys, a free transducer cascade system (CasSys Un système libre de cascades de transducteurs) [in French]
Denis Maurel
|
Nathalie Friburger
iMAG : MT-postediting, translation quality evaluation and parallel corpus production (iMAG : post-édition, évaluation de qualité de TA et production d’un corpus parallèle) [in French]
Lingxiao Wang
|
Ying Zhang
Semantic Web technologies for Lexical Linked Data management (Technologies du Web Sémantique pour l’exploitation de données lexicales en réseau (Lexical Linked Data)) [in French]
David Rouquet
Adaptation of the corpus platform ScienQuest for assistance to writing in a second language (Adaptation de la plateforme corporale ScienQuest pour l’aide à la rédaction en langue seconde) [in French]
Achille Falaise
Apopsis Demonstrator for Tweet Analysis (Démonstrateur Apopsis pour l’analyse des tweets) [in French]
Sebastián Peña Saldarriaga
|
Damien Vintache
|
Béatrice Daille
Sentiment Analysis for Call-centers (L’analyse des sentiments au service des centres d’appels) [in French]
Frederik Cailliau
|
Ariane Cavet
TTC TermSuite - Terminological Alignment from Comparable Corpora (TTC TermSuite alignement terminologique à partir de corpus comparables) [in French]
Béatrice Daille
|
Rima Harastani