Zhuolin Jiang


2020

pdf
Cross-lingual Information Retrieval with BERT
Zhuolin Jiang | Amro El-Jaroudi | William Hartmann | Damianos Karakos | Lingjun Zhao
Proceedings of the workshop on Cross-Language Search and Summarization of Text and Speech (CLSSTS2020)

Multiple neural language models have been developed recently, e.g., BERT and XLNet, and achieved impressive results in various NLP tasks including sentence classification, question answering and document ranking. In this paper, we explore the use of the popular bidirectional language model, BERT, to model and learn the relevance between English queries and foreign-language documents in the task of cross-lingual information retrieval. A deep relevance matching model based on BERT is introduced and trained by finetuning a pretrained multilingual BERT model with weak supervision, using home-made CLIR training data derived from parallel corpora. Experimental results of the retrieval of Lithuanian documents against short English queries show that our model is effective and outperforms the competitive baseline approaches.

pdf
The 2019 BBN Cross-lingual Information Retrieval System
Le Zhang | Damianos Karakos | William Hartmann | Manaj Srivastava | Lee Tarlin | David Akodes | Sanjay Krishna Gouda | Numra Bathool | Lingjun Zhao | Zhuolin Jiang | Richard Schwartz | John Makhoul
Proceedings of the workshop on Cross-Language Search and Summarization of Text and Speech (CLSSTS2020)

In this paper, we describe a cross-lingual information retrieval (CLIR) system that, given a query in English, and a set of audio and text documents in a foreign language, can return a scored list of relevant documents, and present findings in a summary form in English. Foreign audio documents are first transcribed by a state-of-the-art pretrained multilingual speech recognition model that is finetuned to the target language. For text documents, we use multiple multilingual neural machine translation (MT) models to achieve good translation results, especially for low/medium resource languages. The processed documents and queries are then scored using a probabilistic CLIR model that makes use of the probability of translation from GIZA translation tables and scores from a Neural Network Lexical Translation Model (NNLTM). Additionally, advanced score normalization, combination, and thresholding schemes are employed to maximize the Average Query Weighted Value (AQWV) scores. The CLIR output, together with multiple translation renderings, are selected and translated into English snippets via a summarization model. Our turnkey system is language agnostic and can be quickly trained for a new low-resource language in few days.

2019

pdf
Weakly Supervised Attentional Model for Low Resource Ad-hoc Cross-lingual Information Retrieval
Lingjun Zhao | Rabih Zbib | Zhuolin Jiang | Damianos Karakos | Zhongqiang Huang
Proceedings of the 2nd Workshop on Deep Learning Approaches for Low-Resource NLP (DeepLo 2019)

We propose a weakly supervised neural model for Ad-hoc Cross-lingual Information Retrieval (CLIR) from low-resource languages. Low resource languages often lack relevance annotations for CLIR, and when available the training data usually has limited coverage for possible queries. In this paper, we design a model which does not require relevance annotations, instead it is trained on samples extracted from translation corpora as weak supervision. This model relies on an attention mechanism to learn spans in the foreign sentence that are relevant to the query. We report experiments on two low resource languages: Swahili and Tagalog, trained on less that 100k parallel sentences each. The proposed model achieves 19 MAP points improvement compared to using CNNs for feature extraction, 12 points improvement from machine translation-based CLIR, and up to 6 points improvement compared to probabilistic CLIR models.

2017

pdf
Learning Transferable Representation for Bilingual Relation Extraction via Convolutional Neural Networks
Bonan Min | Zhuolin Jiang | Marjorie Freedman | Ralph Weischedel
Proceedings of the Eighth International Joint Conference on Natural Language Processing (Volume 1: Long Papers)

Typically, relation extraction models are trained to extract instances of a relation ontology using only training data from a single language. However, the concepts represented by the relation ontology (e.g. ResidesIn, EmployeeOf) are language independent. The numbers of annotated examples available for a given ontology vary between languages. For example, there are far fewer annotated examples in Spanish and Japanese than English and Chinese. Furthermore, using only language-specific training data results in the need to manually annotate equivalently large amounts of training for each new language a system encounters. We propose a deep neural network to learn transferable, discriminative bilingual representation. Experiments on the ACE 2005 multilingual training corpus demonstrate that the joint training process results in significant improvement in relation classification performance over the monolingual counterparts. The learnt representation is discriminative and transferable between languages. When using 10% (25K English words, or 30K Chinese characters) of the training data, our approach results in doubling F1 compared to a monolingual baseline. We achieve comparable performance to the monolingual system trained with 250K English words (or 300K Chinese characters) With 50% of training data.