Over the last few years, there has been a move towards data curation for multilingual task-oriented dialogue (ToD) systems that can serve people speaking different languages. However, existing multilingual ToD datasets either have a limited coverage of languages due to the high cost of data curation, or ignore the fact that dialogue entities barely exist in countries speaking these languages. To tackle these limitations, we introduce a novel data curation method that generates GlobalWoZ — a large-scale multilingual ToD dataset globalized from an English ToD dataset for three unexplored use cases of multilingual ToD systems. Our method is based on translating dialogue templates and filling them with local entities in the target-language countries. Besides, we extend the coverage of target languages to 20 languages. We will release our dataset and a set of strong baselines to encourage research on multilingual ToD systems for real use cases.
Existing continual relation learning (CRL) methods rely on plenty of labeled training data for learning a new task, which can be hard to acquire in real scenario as getting large and representative labeled data is often expensive and time-consuming. It is therefore necessary for the model to learn novel relational patterns with very few labeled data while avoiding catastrophic forgetting of previous task knowledge. In this paper, we formulate this challenging yet practical problem as continual few-shot relation learning (CFRL). Based on the finding that learning for new emerging few-shot tasks often results in feature distributions that are incompatible with previous tasks’ learned distributions, we propose a novel method based on embedding space regularization and data augmentation. Our method generalizes to new few-shot tasks and avoids catastrophic forgetting of previous tasks by enforcing extra constraints on the relational embeddings and by adding extra relevant data in a self-supervised manner. With extensive experiments we demonstrate that our method can significantly outperform previous state-of-the-art methods in CFRL task settings.
Charts are commonly used for exploring data and communicating insights. Generating natural language summaries from charts can be very helpful for people in inferring key insights that would otherwise require a lot of cognitive and perceptual efforts. We present Chart-to-text, a large-scale benchmark with two datasets and a total of 44,096 charts covering a wide range of topics and chart types. We explain the dataset construction process and analyze the datasets. We also introduce a number of state-of-the-art neural models as baselines that utilize image captioning and data-to-text generation techniques to tackle two problem variations: one assumes the underlying data table of the chart is available while the other needs to extract data from chart images. Our analysis with automatic and human evaluation shows that while our best models usually generate fluent summaries and yield reasonable BLEU scores, they also suffer from hallucinations and factual errors as well as difficulties in correctly explaining complex patterns and trends in charts.
Sequence-to-sequence neural networks have recently achieved great success in abstractive summarization, especially through fine-tuning large pre-trained language models on the downstream dataset. These models are typically decoded with beam search to generate a unique summary. However, the search space is very large, and with the exposure bias, such decoding is not optimal. In this paper, we show that it is possible to directly train a second-stage model performing re-ranking on a set of summary candidates. Our mixture-of-experts SummaReranker learns to select a better candidate and consistently improves the performance of the base model. With a base PEGASUS, we push ROUGE scores by 5.44% on CNN- DailyMail (47.16 ROUGE-1), 1.31% on XSum (48.12 ROUGE-1) and 9.34% on Reddit TIFU (29.83 ROUGE-1), reaching a new state-of-the-art. Our code and checkpoints will be available at https://github.com/ntunlp/SummaReranker.
Given the claims of improved text generation quality across various pre-trained neural models, we consider the coherence evaluation of machine generated text to be one of the principal applications of coherence models that needs to be investigated. Prior work in neural coherence modeling has primarily focused on devising new architectures for solving the permuted document task. We instead use a basic model architecture and show significant improvements over state of the art within the same training regime. We then design a harder self-supervision objective by increasing the ratio of negative samples within a contrastive learning setup, and enhance the model further through automatic hard negative mining coupled with a large global negative queue encoded by a momentum encoder. We show empirically that increasing the density of negative samples improves the basic model, and using a global negative queue further improves and stabilizes the model while training with hard negative samples. We evaluate the coherence model on task-independent test sets that resemble real-world applications and show significant improvements in coherence evaluations of downstream tasks.
Charts are very popular for analyzing data. When exploring charts, people often ask a variety of complex reasoning questions that involve several logical and arithmetic operations. They also commonly refer to visual features of a chart in their questions. However, most existing datasets do not focus on such complex reasoning questions as their questions are template-based and answers come from a fixed-vocabulary. In this work, we present a large-scale benchmark covering 9.6K human-written questions as well as 23.1K questions generated from human-written chart summaries. To address the unique challenges in our benchmark involving visual and logical reasoning over charts, we present two transformer-based models that combine visual features and the data table of the chart in a unified way to answer questions. While our models achieve the state-of-the-art results on the previous datasets as well as on our benchmark, the evaluation also reveals several challenges in answering complex reasoning questions.
Neural Machine Translation (NMT) models are typically trained on heterogeneous data that are concatenated and randomly shuffled. However, not all of the training data are equally useful to the model. Curriculum training aims to present the data to the NMT models in a meaningful order. In this work, we introduce a two-stage training framework for NMT where we fine-tune a base NMT model on subsets of data, selected by both deterministic scoring using pre-trained methods and online scoring that considers prediction scores of the emerging NMT model. Through comprehensive experiments on six language pairs comprising low- and high-resource languages from WMT’21, we have shown that our curriculum strategies consistently demonstrate better quality (up to +2.2 BLEU improvement) and faster convergence (approximately 50% fewer updates).
Sparsity of formal knowledge and roughness of non-ontological construction make sparsity problem particularly prominent in Open Knowledge Graphs (OpenKGs). Due to sparse links, learning effective representation for few-shot entities becomes difficult. We hypothesize that by introducing negative samples, a contrastive learning (CL) formulation could be beneficial in such scenarios. However, existing CL methods model KG triplets as binary objects of entities ignoring the relation-guided ternary propagation patterns and they are too generic, i.e., they ignore zero-shot, few-shot and synonymity problems that appear in OpenKGs. To address this, we propose TernaryCL, a CL framework based on ternary propagation patterns among head, relation and tail. TernaryCL designs Contrastive Entity and Contrastive Relation to mine ternary discriminative features with both negative entities and relations, introduces Contrastive Self to help zero- and few-shot entities learn discriminative features, Contrastive Synonym to model synonymous entities, and Contrastive Fusion to aggregate graph features from multiple paths. Extensive experiments on benchmarks demonstrate the superiority of TernaryCL over state-of-the-art models.
Machine learning models usually assume i.i.d data during training and testing, but data and tasks in real world often change over time. To emulate the transient nature of real world, we propose a challenging but practical task: text classification in-the-wild, which introduces different non-stationary training/testing stages. Decomposing a complex task into modular components can enable robust generalisation under such non-stationary environment. However, current modular approaches in NLP do not take advantage of recent advances in parameter efficient tuning of pretrained language models. To close this gap, we propose ModularPrompt, a label-modular prompt tuning framework for text classification tasks. In ModularPrompt, the input prompt consists of a sequence of soft label prompts, each encoding modular knowledge related to the corresponding class label. In two of most formidable settings, ModularPrompt outperforms relevant baselines by a large margin demonstrating strong generalisation ability. We also conduct comprehensive analysis to validate whether the learned prompts satisfy properties of a modular representation.
Knowledge-enhanced language representation learning has shown promising results across various knowledge-intensive NLP tasks. However, prior methods are limited in efficient utilization of multilingual knowledge graph (KG) data for language model (LM) pretraining. They often train LMs with KGs in indirect ways, relying on extra entity/relation embeddings to facilitate knowledge injection. In this work, we explore methods to make better use of the multilingual annotation and language agnostic property of KG triples, and present novel knowledge based multilingual language models (KMLMs) trained directly on the knowledge triples. We first generate a large amount of multilingual synthetic sentences using the Wikidata KG triples. Then based on the intra- and inter-sentence structures of the generated data, we design pretraining tasks to enable the LMs to not only memorize the factual knowledge but also learn useful logical patterns. Our pretrained KMLMs demonstrate significant performance improvements on a wide range of knowledge-intensive cross-lingual tasks, including named entity recognition (NER), factual knowledge retrieval, relation classification, and a newly designed logical reasoning task.
Sequence-to-sequence deep neural models fine-tuned for abstractive summarization can achieve great performance on datasets with enough human annotations. Yet, it has been shown that they have not reached their full potential, with a wide gap between the top beam search output and the oracle beam. Recently, re-ranking methods have been proposed, to learn to select a better summary candidate. However, such methods are limited by the summary quality aspects captured by the first-stage candidates. To bypass this limitation, we propose a new paradigm in second-stage abstractive summarization called SummaFusion that fuses several summary candidates to produce a novel abstractive second-stage summary. Our method works well on several summarization datasets, improving both the ROUGE scores and qualitative properties of fused summaries. It is especially good when the candidates to fuse are worse, such as in the few-shot setup where we set a new state-of-the art. We will make our code and checkpoints available at https://github.com/ntunlp/SummaFusion/.
Charts are very popular to analyze data and convey important insights. People often analyze visualizations to answer open-ended questions that require explanatory answers. Answering such questions are often difficult and time-consuming as it requires a lot of cognitive and perceptual efforts. To address this challenge, we introduce a new task called OpenCQA, where the goal is to answer an open-ended question about a chart with descriptive texts. We present the annotation process and an in-depth analysis of our dataset. We implement and evaluate a set of baselines under three practical settings. In the first setting, a chart and the accompanying article is provided as input to the model. The second setting provides only the relevant paragraph(s) to the chart instead of the entire article, whereas the third setting requires the model to generate an answer solely based on the chart. Our analysis of the results show that the top performing models generally produce fluent and coherent text while they struggle to perform complex logical and arithmetic reasoning.
We present BotSIM, a data-efficient end-to-end Bot SIMulation framework for commercial task-oriented dialog (TOD) systems. BotSIM consists of three major components: 1) a Generator that can infer semantic-level dialog acts and entities from bot definitions and generate user queries via model-based paraphrasing; 2) an agenda-based dialog user Simulator (ABUS) to simulate conversations with the dialog agents; 3) a Remediator to analyze the simulated conversations, visualize the bot health reports and provide actionable remediation suggestions for bot troubleshooting and improvement. We demonstrate BotSIM’s effectiveness in end-to-end evaluation, remediation and multi-intent dialog generation via case studies on two commercial bot platforms. BotSIM’s “generation-simulation-remediation” paradigm accelerates the end-to-end bot evaluation and iteration process by: 1) reducing manual test cases creation efforts; 2) enabling a holistic gauge of the bot in terms of NLU and end-to-end performance via extensive dialog simulation; 3) improving the bot troubleshooting process with actionable suggestions. A demo of our system can be found at https://tinyurl.com/mryu74cd and a demo video at https://youtu.be/qLPJm6_UOKY.
Conversational question generation (CQG) serves as a vital task for machines to assist humans, such as interactive reading comprehension, through conversations. Compared to traditional single-turn question generation (SQG), CQG is more challenging in the sense that the generated question is required not only to be meaningful, but also to align with the provided conversation. Previous studies mainly focus on how to model the flow and alignment of the conversation, but do not thoroughly study which parts of the context and history are necessary for the model. We believe that shortening the context and history is crucial as it can help the model to optimise more on the conversational alignment property. To this end, we propose CoHS-CQG, a two-stage CQG framework, which adopts a novel CoHS module to shorten the context and history of the input. In particular, it selects the top-p sentences and history turns by calculating the relevance scores of them. Our model achieves state-of-the-art performances on CoQA in both the answer-aware and answer-unaware settings.
Cross-lingual word embeddings (CLWE) have been proven useful in many cross-lingual tasks. However, most existing approaches to learn CLWE including the ones with contextual embeddings are sense agnostic. In this work, we propose a novel framework to align contextual embeddings at the sense level by leveraging cross-lingual signal from bilingual dictionaries only. We operationalize our framework by first proposing a novel sense-aware cross entropy loss to model word senses explicitly. The monolingual ELMo and BERT models pretrained with our sense-aware cross entropy loss demonstrate significant performance improvement for word sense disambiguation tasks. We then propose a sense alignment objective on top of the sense-aware cross entropy loss for cross-lingual model pretraining, and pretrain cross-lingual models for several language pairs (English to German/Spanish/Japanese/Chinese). Compared with the best baseline results, our cross-lingual models achieve 0.52%, 2.09% and 1.29% average performance improvements on zero-shot cross-lingual NER, sentiment classification and XNLI tasks, respectively.
Large scale multilingual pre-trained language models have shown promising results in zero- and few-shot cross-lingual tasks. However, recent studies have shown their lack of generalizability when the languages are structurally dissimilar. In this work, we propose a novel fine-tuning method based on co-training that aims to learn more generalized semantic equivalences as a complementary to multilingual language modeling using the unlabeled data in the target language. We also propose an adaption method based on contrastive learning to better capture the semantic relationship in the parallel data, when a few translation pairs are available. To show our method’s effectiveness, we conduct extensive experiments on cross-lingual inference and review classification tasks across various languages. We report significant gains compared to directly fine-tuning multilingual pre-trained models and other semi-supervised alternatives.
Pre-trained models for Natural Languages (NL) like BERT and GPT have been recently shown to transfer well to Programming Languages (PL) and largely benefit a broad set of code-related tasks. Despite their success, most current methods either rely on an encoder-only (or decoder-only) pre-training that is suboptimal for generation (resp. understanding) tasks or process the code snippet in the same way as NL, neglecting the special characteristics of PL such as token types. We present CodeT5, a unified pre-trained encoder-decoder Transformer model that better leverages the code semantics conveyed from the developer-assigned identifiers. Our model employs a unified framework to seamlessly support both code understanding and generation tasks and allows for multi-task learning. Besides, we propose a novel identifier-aware pre-training task that enables the model to distinguish which code tokens are identifiers and to recover them when they are masked. Furthermore, we propose to exploit the user-written code comments with a bimodal dual generation task for better NL-PL alignment. Comprehensive experiments show that CodeT5 significantly outperforms prior methods on understanding tasks such as code defect detection and clone detection, and generation tasks across various directions including PL-NL, NL-PL, and PL-PL. Further analysis reveals that our model can better capture semantic information from code. Our code and pre-trained models are released at https://github.com/salesforce/CodeT5.
Transformer models have been used in automatic speech recognition (ASR) successfully and yields state-of-the-art results. However, its performance is still affected by speaker mismatch between training and test data. Further finetuning a trained model with target speaker data is the most natural approach for adaptation, but it takes a lot of compute and may cause catastrophic forgetting to the existing speakers. In this work, we propose a unified speaker adaptation approach consisting of feature adaptation and model adaptation. For feature adaptation, we employ a speaker-aware persistent memory model which generalizes better to unseen test speakers by making use of speaker i-vectors to form a persistent memory. For model adaptation, we use a novel gradual pruning method to adapt to target speakers without changing the model architecture, which to the best of our knowledge, has never been explored in ASR. Specifically, we gradually prune less contributing parameters on model encoder to a certain sparsity level, and use the pruned parameters for adaptation, while freezing the unpruned parameters to keep the original model performance. We conduct experiments on the Librispeech dataset. Our proposed approach brings relative 2.74-6.52% word error rate (WER) reduction on general speaker adaptation. On target speaker adaptation, our method outperforms the baseline with up to 20.58% relative WER reduction, and surpasses the finetuning method by up to relative 2.54%. Besides, with extremely low-resource adaptation data (e.g., 1 utterance), our method could improve the WER by relative 6.53% with only a few epochs of training.
Although coherence modeling has come a long way in developing novel models, their evaluation on downstream applications for which they are purportedly developed has largely been neglected. With the advancements made by neural approaches in applications such as machine translation (MT), summarization and dialog systems, the need for coherence evaluation of these tasks is now more crucial than ever. However, coherence models are typically evaluated only on synthetic tasks, which may not be representative of their performance in downstream applications. To investigate how representative the synthetic tasks are of downstream use cases, we conduct experiments on benchmarking well-known traditional and neural coherence models on synthetic sentence ordering tasks, and contrast this with their performance on three downstream applications: coherence evaluation for MT and summarization, and next utterance prediction in retrieval-based dialog. Our results demonstrate a weak correlation between the model performances in the synthetic tasks and the downstream applications, motivating alternate training and evaluation methods for coherence models.
Transfer learning has yielded state-of-the-art (SoTA) results in many supervised NLP tasks. However, annotated data for every target task in every target language is rare, especially for low-resource languages. We propose UXLA, a novel unsupervised data augmentation framework for zero-resource transfer learning scenarios. In particular, UXLA aims to solve cross-lingual adaptation problems from a source language task distribution to an unknown target language task distribution, assuming no training label in the target language. At its core, UXLA performs simultaneous self-training with data augmentation and unsupervised sample selection. To show its effectiveness, we conduct extensive experiments on three diverse zero-resource cross-lingual transfer tasks. UXLA achieves SoTA results in all the tasks, outperforming the baselines by a good margin. With an in-depth framework dissection, we demonstrate the cumulative contributions of different components to its success.
Questions of fairness, robustness, and transparency are paramount to address before deploying NLP systems. Central to these concerns is the question of reliability: Can NLP systems reliably treat different demographics fairly and function correctly in diverse and noisy environments? To address this, we argue for the need for reliability testing and contextualize it among existing work on improving accountability. We show how adversarial attacks can be reframed for this goal, via a framework for developing reliability tests. We argue that reliability testing — with an emphasis on interdisciplinary collaboration — will enable rigorous and targeted testing, and aid in the enactment and enforcement of industry standards.
We introduce a generic seq2seq parsing framework that casts constituency parsing problems (syntactic and discourse parsing) into a series of conditional splitting decisions. Our parsing model estimates the conditional probability distribution of possible splitting points in a given text span and supports efficient top-down decoding, which is linear in number of nodes. The conditional splitting formulation together with efficient beam search inference facilitate structural consistency without relying on expensive structured inference. Crucially, for discourse analysis we show that in our formulation, discourse segmentation can be framed as a special case of parsing which allows us to perform discourse parsing without requiring segmentation as a pre-requisite. Experiments show that our model achieves good results on the standard syntactic parsing tasks under settings with/without pre-trained representations and rivals state-of-the-art (SoTA) methods that are more computationally expensive than ours. In discourse parsing, our method outperforms SoTA by a good margin.
Named Entity Recognition (NER) for low-resource languages is a both practical and challenging research problem. This paper addresses zero-shot transfer for cross-lingual NER, especially when the amount of source-language training data is also limited. The paper first proposes a simple but effective labeled sequence translation method to translate source-language training data to target languages and avoids problems such as word order change and entity span determination. With the source-language data as well as the translated data, a generation-based multilingual data augmentation method is introduced to further increase diversity by generating synthetic labeled data in multiple languages. These augmented data enable the language model based NER models to generalize better with both the language-specific features from the target-language synthetic data and the language-independent features from multilingual synthetic data. An extensive set of experiments were conducted to demonstrate encouraging cross-lingual transfer performance of the new research on a wide variety of target languages.
Models pretrained with self-supervised objectives on large text corpora achieve state-of-the-art performance on English text summarization tasks. However, these models are typically fine-tuned on hundreds of thousands of data points, an infeasible requirement when applying summarization to new, niche domains. In this work, we introduce a novel and generalizable method, called WikiTransfer, for fine-tuning pretrained models for summarization in an unsupervised, dataset-specific manner. WikiTransfer fine-tunes pretrained models on pseudo-summaries, produced from generic Wikipedia data, which contain characteristics of the target dataset, such as the length and level of abstraction of the desired summaries. WikiTransfer models achieve state-of-the-art, zero-shot abstractive summarization performance on the CNN-DailyMail dataset and demonstrate the effectiveness of our approach on three additional diverse datasets. These models are more robust to noisy data and also achieve better or comparable few-shot performance using 10 and 100 training examples when compared to few-shot transfer from other summarization datasets. To further boost performance, we employ data augmentation via round-trip translation as well as introduce a regularization term for improved few-shot transfer. To understand the role of dataset aspects in transfer performance and the quality of the resulting output summaries, we further study the effect of the components of our unsupervised fine-tuning data and analyze few-shot performance using both automatic and human evaluation.
We introduce a novel top-down end-to-end formulation of document level discourse parsing in the Rhetorical Structure Theory (RST) framework. In this formulation, we consider discourse parsing as a sequence of splitting decisions at token boundaries and use a seq2seq network to model the splitting decisions. Our framework facilitates discourse parsing from scratch without requiring discourse segmentation as a prerequisite; rather, it yields segmentation as part of the parsing process. Our unified parsing model adopts a beam search to decode the best tree structure by searching through a space of high scoring trees. With extensive experiments on the standard RST discourse treebank, we demonstrate that our parser outperforms existing methods by a good margin in both end-to-end parsing and parsing with gold segmentation. More importantly, it does so without using any handcrafted features, making it faster and easily adaptable to new languages and domains.
Multilingual models have demonstrated impressive cross-lingual transfer performance. However, test sets like XNLI are monolingual at the example level. In multilingual communities, it is common for polyglots to code-mix when conversing with each other. Inspired by this phenomenon, we present two strong black-box adversarial attacks (one word-level, one phrase-level) for multilingual models that push their ability to handle code-mixed sentences to the limit. The former uses bilingual dictionaries to propose perturbations and translations of the clean example for sense disambiguation. The latter directly aligns the clean example with its translations before extracting phrases as perturbations. Our phrase-level attack has a success rate of 89.75% against XLM-R-large, bringing its average accuracy of 79.85 down to 8.18 on XNLI. Finally, we propose an efficient adversarial training scheme that trains in the same number of steps as the original model and show that it creates more language-invariant representations, improving clean and robust accuracy in the absence of lexical overlap without degrading performance on the original examples.
Neural Machine Translation (NMT) has achieved significant breakthrough in performance but is known to suffer vulnerability to input perturbations. As real input noise is difficult to predict during training, robustness is a big issue for system deployment. In this paper, we improve the robustness of NMT models by reducing the effect of noisy words through a Context-Enhanced Reconstruction (CER) approach. CER trains the model to resist noise in two steps: (1) perturbation step that breaks the naturalness of input sequence with made-up words; (2) reconstruction step that defends the noise propagation by generating better and more robust contextual representation. Experimental results on Chinese-English (ZH-EN) and French-English (FR-EN) translation tasks demonstrate robustness improvement on both news and social media text. Further fine-tuning experiments on social media text show our approach can converge at a higher position and provide a better adaptation.
Multilingual models have demonstrated impressive cross-lingual transfer performance. However, test sets like XNLI are monolingual at the example level. In multilingual communities, it is common for polyglots to code-mix when conversing with each other. Inspired by this phenomenon, we present two strong black-box adversarial attacks (one word-level, one phrase-level) for multilingual models that push their ability to handle code-mixed sentences to the limit. The former (PolyGloss) uses bilingual dictionaries to propose perturbations and translations of the clean example for sense disambiguation. The latter (Bumblebee) directly aligns the clean example with its translations before extracting phrases as perturbations. Bumblebee has a success rate of 89.75% against XLM-R-large, bringing its average accuracy of 79.85 down to 8.18 on XNLI. Finally, we propose an efficient adversarial training scheme, Code-mixed Adversarial Training (CAT), that trains in the same number of steps as the original model. Even after controlling for the extra training data introduced, CAT improves model accuracy when the model is prevented from relying on lexical overlaps (+3.45), with a negligible drop (-0.15 points) in performance on the original XNLI test set. t-SNE visualizations reveal that CAT improves a model’s language agnosticity. This paper will be published in the proceedings of NAACL-HLT 2021.
The goal of conversational machine reading is to answer user questions given a knowledge base text which may require asking clarification questions. Existing approaches are limited in their decision making due to struggles in extracting question-related rules and reasoning about them. In this paper, we present a new framework of conversational machine reading that comprises a novel Explicit Memory Tracker (EMT) to track whether conditions listed in the rule text have already been satisfied to make a decision. Moreover, our framework generates clarification questions by adopting a coarse-to-fine reasoning strategy, utilizing sentence-level entailment scores to weight token-level distributions. On the ShARC benchmark (blind, held-out) testset, EMT achieves new state-of-the-art results of 74.6% micro-averaged decision accuracy and 49.5 BLEU4. We also show that EMT is more interpretable by visualizing the entailment-oriented reasoning process as the conversation flows. Code and models are released at https://github.com/Yifan-Gao/explicit_memory_tracker.
Training on only perfect Standard English corpora predisposes pre-trained neural networks to discriminate against minorities from non-standard linguistic backgrounds (e.g., African American Vernacular English, Colloquial Singapore English, etc.). We perturb the inflectional morphology of words to craft plausible and semantically similar adversarial examples that expose these biases in popular NLP models, e.g., BERT and Transformer, and show that adversarially fine-tuning them for a single epoch significantly improves robustness without sacrificing performance on clean data.
We propose a novel constituency parsing model that casts the parsing problem into a series of pointing tasks. Specifically, our model estimates the likelihood of a span being a legitimate tree constituent via the pointing score corresponding to the boundary words of the span. Our parsing model supports efficient top-down decoding and our learning objective is able to enforce structural consistency without resorting to the expensive CKY inference. The experiments on the standard English Penn Treebank parsing task show that our method achieves 92.78 F1 without using pre-trained models, which is higher than all the existing methods with similar time complexity. Using pre-trained BERT, our model achieves 95.48 F1, which is competitive with the state-of-the-art while being faster. Our approach also establishes new state-of-the-art in Basque and Swedish in the SPMRL shared tasks on multilingual constituency parsing.
We propose Differentiable Window, a new neural module and general purpose component for dynamic window selection. While universally applicable, we demonstrate a compelling use case of utilizing Differentiable Window to improve standard attention modules by enabling more focused attentions over the input regions. We propose two variants of Differentiable Window, and integrate them within the Transformer architecture in two novel ways. We evaluate our proposed approach on a myriad of NLP tasks, including machine translation, sentiment analysis, subject-verb agreement and language modeling. Our experimental results demonstrate consistent and sizable improvements across all tasks.
Crosslingual word embeddings learned from monolingual embeddings have a crucial role in many downstream tasks, ranging from machine translation to transfer learning. Adversarial training has shown impressive success in learning crosslingual embeddings and the associated word translation task without any parallel data by mapping monolingual embeddings to a shared space. However, recent work has shown superior performance for non-adversarial methods in more challenging language pairs. In this article, we investigate adversarial autoencoder for unsupervised word translation and propose two novel extensions to it that yield more stable training and improved results. Our method includes regularization terms to enforce cycle consistency and input reconstruction, and puts the target encoders as an adversary against the corresponding discriminator. We use two types of refinement procedures sequentially after obtaining the trained encoders and mappings from the adversarial training, namely, refinement with Procrustes solution and refinement with symmetric re-weighting. Extensive experimentations with high- and low-resource languages from two different data sets show that our method achieves better performance than existing adversarial and non-adversarial approaches and is also competitive with the supervised system. Along with performing comprehensive ablation studies to understand the contribution of different components of our adversarial model, we also conduct a thorough analysis of the refinement procedures to understand their effects.
Popular Neural Machine Translation model training uses strategies like backtranslation to improve BLEU scores, requiring large amounts of additional data and training. We introduce a class of conditional generative-discriminative hybrid losses that we use to fine-tune a trained machine translation model. Through a combination of targeted fine-tuning objectives and intuitive re-use of the training data the model has failed to adequately learn from, we improve the model performance of both a sentence-level and a contextual model without using any additional data. We target the improvement of pronoun translations through our fine-tuning and evaluate our models on a pronoun benchmark testset. Our sentence-level model shows a 0.5 BLEU improvement on both the WMT14 and the IWSLT13 De-En testsets, while our contextual model achieves the best results, improving from 31.81 to 32 BLEU on WMT14 De-En testset, and from 32.10 to 33.13 on the IWSLT13 De-En testset, with corresponding improvements in pronoun translation. We further show the generalizability of our method by reproducing the improvements on two additional language pairs, Fr-En and Cs-En.
Document interpretation and dialog understanding are the two major challenges for conversational machine reading. In this work, we propose “Discern”, a discourse-aware entailment reasoning network to strengthen the connection and enhance the understanding of both document and dialog. Specifically, we split the document into clause-like elementary discourse units (EDU) using a pre-trained discourse segmentation model, and we train our model in a weakly-supervised manner to predict whether each EDU is entailed by the user feedback in a conversation. Based on the learned EDU and entailment representations, we either reply to the user our final decision “yes/no/irrelevant” of the initial question, or generate a follow-up question to inquiry more information. Our experiments on the ShARC benchmark (blind, held-out test set) show that Discern achieves state-of-the-art results of 78.3% macro-averaged accuracy on decision making and 64.0 BLEU1 on follow-up question generation. Code and models are released at https://github.com/Yifan-Gao/Discern.
Most of the successful and predominant methods for Bilingual Lexicon Induction (BLI) are mapping-based, where a linear mapping function is learned with the assumption that the word embedding spaces of different languages exhibit similar geometric structures (i.e. approximately isomorphic). However, several recent studies have criticized this simplified assumption showing that it does not hold in general even for closely related languages. In this work, we propose a novel semi-supervised method to learn cross-lingual word embeddings for BLI. Our model is independent of the isomorphic assumption and uses non-linear mapping in the latent space of two independently pre-trained autoencoders. Through extensive experiments on fifteen (15) different language pairs (in both directions) comprising resource-rich and low-resource languages from two different datasets, we demonstrate that our method outperforms existing models by a good margin. Ablation studies show the importance of different model components and the necessity of non-linear mapping.
Visual dialog is a challenging vision-language task, where a dialog agent needs to answer a series of questions through reasoning on the image content and dialog history. Prior work has mostly focused on various attention mechanisms to model such intricate interactions. By contrast, in this work, we propose VD-BERT, a simple yet effective framework of unified vision-dialog Transformer that leverages the pretrained BERT language models for Visual Dialog tasks. The model is unified in that (1) it captures all the interactions between the image and the multi-turn dialog using a single-stream Transformer encoder, and (2) it supports both answer ranking and answer generation seamlessly through the same architecture. More crucially, we adapt BERT for the effective fusion of vision and dialog contents via visually grounded training. Without the need of pretraining on external vision-language data, our model yields new state of the art, achieving the top position in both single-model and ensemble settings (74.54 and 75.35 NDCG scores) on the visual dialog leaderboard. Our code and pretrained models are released at https://github.com/salesforce/VD-BERT.
Inflectional variation is a common feature of World Englishes such as Colloquial Singapore English and African American Vernacular English. Although comprehension by human readers is usually unimpaired by non-standard inflections, current NLP systems are not yet robust. We propose Base-Inflection Encoding (BITE), a method to tokenize English text by reducing inflected words to their base forms before reinjecting the grammatical information as special symbols. Fine-tuning pretrained NLP models for downstream tasks using our encoding defends against inflectional adversaries while maintaining performance on clean data. Models using BITE generalize better to dialects with non-standard inflections without explicit training and translation models converge faster when trained with BITE. Finally, we show that our encoding improves the vocabulary efficiency of popular data-driven subword tokenizers. Since there has been no prior work on quantitatively evaluating vocabulary efficiency, we propose metrics to do so.
Data augmentation techniques have been widely used to improve machine learning performance as they facilitate generalization. In this work, we propose a novel augmentation method to generate high quality synthetic data for low-resource tagging tasks with language models trained on the linearized labeled sentences. Our method is applicable to both supervised and semi-supervised settings. For the supervised settings, we conduct extensive experiments on named entity recognition (NER), part of speech (POS) tagging and end-to-end target based sentiment analysis (E2E-TBSA) tasks. For the semi-supervised settings, we evaluate our method on the NER task under the conditions of given unlabeled data only and unlabeled data plus a knowledge base. The results show that our method can consistently outperform the baselines, particularly when the given gold training data are less.
Huge amounts of textual conversations occur online every day, where multiple conversations take place concurrently. Interleaved conversations lead to difficulties in not only following the ongoing discussions but also extracting relevant information from simultaneous messages. Conversation disentanglement aims to separate intermingled messages into detached conversations. However, existing disentanglement methods rely mostly on handcrafted features that are dataset specific, which hinders generalization and adaptability. In this work, we propose an end-to-end online framework for conversation disentanglement that avoids time-consuming domain-specific feature engineering. We design a novel way to embed the whole utterance that comprises timestamp, speaker, and message text, and propose a custom attention mechanism that models disentanglement as a pointing problem while effectively capturing inter-utterance interactions in an end-to-end fashion. We also introduce a joint-learning objective to better capture contextual information. Our experiments on the Ubuntu IRC dataset show that our method achieves state-of-the-art performance in both link and conversation prediction tasks.
While participants in a multi-party multi-turn conversation simultaneously engage in multiple conversation topics, existing response selection methods are developed mainly focusing on a two-party single-conversation scenario. Hence, the prolongation and transition of conversation topics are ignored by current methods. In this work, we frame response selection as a dynamic topic tracking task to match the topic between the response and relevant conversation context. With this new formulation, we propose a novel multi-task learning framework that supports efficient encoding through large pretrained models with only two utterances at once to perform dynamic topic disentanglement and response selection. We also propose Topic-BERT an essential pretraining step to embed topic information into BERT with self-supervised learning. Experimental results on the DSTC-8 Ubuntu IRC dataset show state-of-the-art results in response selection and topic disentanglement tasks outperforming existing methods by a good margin.
We address the problem of speech act recognition (SAR) in asynchronous conversations (forums, emails). Unlike synchronous conversations (e.g., meetings, phone), asynchronous domains lack large labeled datasets to train an effective SAR model. In this paper, we propose methods to effectively leverage abundant unlabeled conversational data and the available labeled data from synchronous domains. We carry out our research in three main steps. First, we introduce a neural architecture based on hierarchical LSTMs and conditional random fields (CRF) for SAR, and show that our method outperforms existing methods when trained on in-domain data only. Second, we improve our initial SAR models by semi-supervised learning in the form of pretrained word embeddings learned from a large unlabeled conversational corpus. Finally, we employ adversarial training to improve the results further by leveraging the labeled data from synchronous domains and by explicitly modeling the distributional shift in two domains.
Adversarial training has shown impressive success in learning bilingual dictionary without any parallel data by mapping monolingual embeddings to a shared space. However, recent work has shown superior performance for non-adversarial methods in more challenging language pairs. In this work, we revisit adversarial autoencoder for unsupervised word translation and propose two novel extensions to it that yield more stable training and improved results. Our method includes regularization terms to enforce cycle consistency and input reconstruction, and puts the target encoders as an adversary against the corresponding discriminator. Extensive experimentations with European, non-European and low-resource languages show that our method is more robust and achieves better performance than recently proposed adversarial and non-adversarial approaches.
Claim verification is generally a task of verifying the veracity of a given claim, which is critical to many downstream applications. It is cumbersome and inefficient for human fact-checkers to find consistent pieces of evidence, from which solid verdict could be inferred against the claim. In this paper, we propose a novel end-to-end hierarchical attention network focusing on learning to represent coherent evidence as well as their semantic relatedness with the claim. Our model consists of three main components: 1) A coherence-based attention layer embeds coherent evidence considering the claim and sentences from relevant articles; 2) An entailment-based attention layer attends on sentences that can semantically infer the claim on top of the first attention; and 3) An output layer predicts the verdict based on the embedded evidence. Experimental results on three public benchmark datasets show that our proposed model outperforms a set of state-of-the-art baselines.
We propose an efficient neural framework for sentence-level discourse analysis in accordance with Rhetorical Structure Theory (RST). Our framework comprises a discourse segmenter to identify the elementary discourse units (EDU) in a text, and a discourse parser that constructs a discourse tree in a top-down fashion. Both the segmenter and the parser are based on Pointer Networks and operate in linear time. Our segmenter yields an F1 score of 95.4%, and our parser achieves an F1 score of 81.7% on the aggregated labeled (relation) metric, surpassing previous approaches by a good margin and approaching human agreement on both tasks (98.3 and 83.0 F1).
Discourse processing is a suite of Natural Language Processing (NLP) tasks to uncover linguistic structures from texts at several levels, which can support many downstream applications. This involves identifying the topic structure, the coherence structure, the coreference structure, and the conversation structure for conversational discourse. Taken together, these structures can inform text summarization, machine translation, essay scoring, sentiment analysis, information extraction, question answering, and thread recovery. The tutorial starts with an overview of basic concepts in discourse analysis – monologue vs. conversation, synchronous vs. asynchronous conversation, and key linguistic structures in discourse analysis. We also give an overview of linguistic structures and corresponding discourse analysis tasks that discourse researchers are generally interested in, as well as key applications on which these discourse structures have an impact.
Transition-based top-down parsing with pointer networks has achieved state-of-the-art results in multiple parsing tasks, while having a linear time complexity. However, the decoder of these parsers has a sequential structure, which does not yield the most appropriate inductive bias for deriving tree structures. In this paper, we propose hierarchical pointer network parsers, and apply them to dependency and sentence-level discourse parsing tasks. Our results on standard benchmark datasets demonstrate the effectiveness of our approach, outperforming existing methods and setting a new state-of-the-art.
Recently, neural approaches to coherence modeling have achieved state-of-the-art results in several evaluation tasks. However, we show that most of these models often fail on harder tasks with more realistic application scenarios. In particular, the existing models underperform on tasks that require the model to be sensitive to local contexts such as candidate ranking in conversational dialogue and in machine translation. In this paper, we propose a unified coherence model that incorporates sentence grammar, inter-sentence coherence relations, and global coherence patterns into a common neural framework. With extensive experiments on local and global discrimination tasks, we demonstrate that our proposed model outperforms existing models by a good margin, and establish a new state-of-the-art.
The ongoing neural revolution in machine translation has made it easier to model larger contexts beyond the sentence-level, which can potentially help resolve some discourse-level ambiguities such as pronominal anaphora, thus enabling better translations. Unfortunately, even when the resulting improvements are seen as substantial by humans, they remain virtually unnoticed by traditional automatic evaluation measures like BLEU, as only a few words end up being affected. Thus, specialized evaluation measures are needed. With this aim in mind, we contribute an extensive, targeted dataset that can be used as a test suite for pronoun translation, covering multiple source languages and different pronoun errors drawn from real system translations, for English. We further propose an evaluation measure to differentiate good and bad pronoun translations. We also conduct a user study to report correlations with human judgments.
Monitoring patients in ICU is a challenging and high-cost task. Hence, predicting the condition of patients during their ICU stay can help provide better acute care and plan the hospital’s resources. There has been continuous progress in machine learning research for ICU management, and most of this work has focused on using time series signals recorded by ICU instruments. In our work, we show that adding clinical notes as another modality improves the performance of the model for three benchmark tasks: in-hospital mortality prediction, modeling decompensation, and length of stay forecasting that play an important role in ICU management. While the time-series data is measured at regular intervals, doctor notes are charted at irregular times, making it challenging to model them together. We propose a method to model them jointly, achieving considerable improvement across benchmark tasks over baseline time-series model.
Participants in an asynchronous conversation (e.g., forum, e-mail) interact with each other at different times, performing certain communicative acts, called speech acts (e.g., question, request). In this article, we propose a hybrid approach to speech act recognition in asynchronous conversations. Our approach works in two main steps: a long short-term memory recurrent neural network (LSTM-RNN) first encodes each sentence separately into a task-specific distributed representation, and this is then used in a conditional random field (CRF) model to capture the conversational dependencies between sentences. The LSTM-RNN model uses pretrained word embeddings learned from a large conversational corpus and is trained to classify sentences into speech act types. The CRF model can consider arbitrary graph structures to model conversational dependencies in an asynchronous conversation. In addition, to mitigate the problem of limited annotated data in the asynchronous domains, we adapt the LSTM-RNN model to learn from synchronous conversations (e.g., meetings), using domain adversarial training of neural networks. Empirical evaluation shows the effectiveness of our approach over existing ones: (i) LSTM-RNNs provide better task-specific representations, (ii) conversational word embeddings benefit the LSTM-RNNs more than the off-the-shelf ones, (iii) adversarial training gives better domain-invariant representations, and (iv) the global CRF model improves over local models.
We address jointly two important tasks for Question Answering in community forums: given a new question, (i) find related existing questions, and (ii) find relevant answers to this new question. We further use an auxiliary task to complement the previous two, i.e., (iii) find good answers with respect to the thread question in a question-comment thread. We use deep neural networks (DNNs) to learn meaningful task-specific embeddings, which we then incorporate into a conditional random field (CRF) model for the multitask setting, performing joint learning over a complex graph structure. While DNNs alone achieve competitive results when trained to produce the embeddings, the CRF, which makes use of the embeddings and the dependencies between the tasks, improves the results significantly and consistently across a variety of evaluation metrics, thus showing the complementarity of DNNs and structured learning.
We propose a novel coherence model for written asynchronous conversations (e.g., forums, emails), and show its applications in coherence assessment and thread reconstruction tasks. We conduct our research in two steps. First, we propose improvements to the recently proposed neural entity grid model by lexicalizing its entity transitions. Then, we extend the model to asynchronous conversations by incorporating the underlying conversational structure in the entity grid representation and feature computation. Our model achieves state of the art results on standard coherence assessment tasks in monologue and conversations outperforming existing models. We also demonstrate its effectiveness in reconstructing thread structures.
The success of deep neural networks (DNNs) is heavily dependent on the availability of labeled data. However, obtaining labeled data is a big challenge in many real-world problems. In such scenarios, a DNN model can leverage labeled and unlabeled data from a related domain, but it has to deal with the shift in data distributions between the source and the target domains. In this paper, we study the problem of classifying social media posts during a crisis event (e.g., Earthquake). For that, we use labeled and unlabeled data from past similar events (e.g., Flood) and unlabeled data for the current event. We propose a novel model that performs adversarial learning based domain adaptation to deal with distribution drifts and graph based semi-supervised learning to leverage unlabeled data within a single unified deep learning framework. Our experiments with two real-world crisis datasets collected from Twitter demonstrate significant improvements over several baselines.
In this article, we explore the potential of using sentence-level discourse structure for machine translation evaluation. We first design discourse-aware similarity measures, which use all-subtree kernels to compare discourse parse trees in accordance with the Rhetorical Structure Theory (RST). Then, we show that a simple linear combination with these measures can help improve various existing machine translation evaluation metrics regarding correlation with human judgments both at the segment level and at the system level. This suggests that discourse information is complementary to the information used by many of the existing evaluation metrics, and thus it could be taken into account when developing richer evaluation metrics, such as the WMT-14 winning combined metric DiscoTKparty. We also provide a detailed analysis of the relevance of various discourse elements and relations from the RST parse trees for machine translation evaluation. In particular, we show that (i) all aspects of the RST tree are relevant, (ii) nuclearity is more useful than relation type, and (iii) the similarity of the translation RST tree to the reference RST tree is positively correlated with translation quality.
We propose a local coherence model based on a convolutional neural network that operates over the entity grid representation of a text. The model captures long range entity transitions along with entity-specific features without loosing generalization, thanks to the power of distributed representation. We present a pairwise ranking method to train the model in an end-to-end fashion on a task and learn task-specific high level features. Our evaluation on three different coherence assessment tasks demonstrates that our model achieves state of the art results outperforming existing models by a good margin.
We address the problem of cross-language adaptation for question-question similarity reranking in community question answering, with the objective to port a system trained on one input language to another input language given labeled training data for the first language and only unlabeled data for the second language. In particular, we propose to use adversarial training of neural networks to learn high-level features that are discriminative for the main learning task, and at the same time are invariant across the input languages. The evaluation results show sizable improvements for our cross-language adversarial neural network (CLANN) model over a strong non-adversarial system.
We present a novel fusion model for domain adaptation in Statistical Machine Translation. Our model is based on the joint source-target neural network Devlin et al., 2014, and is learned by fusing in- and out-domain models. The adaptation is performed by backpropagating errors from the output layer to the word embedding layer of each model, subsequently adjusting parameters of the composite model towards the in-domain data. On the standard tasks of translating English-to-German and Arabic-to-English TED talks, we observed average improvements of +0.9 and +0.7 BLEU points, respectively over a competition grade phrase-based system. We also demonstrate improvements over existing adaptation methods.
We present an interactive system to provide effective and efficient search capabilities in Community Question Answering (cQA) forums. The system integrates state-of-the-art technology for answer search with a Web-based user interface specifically tailored to support the cQA forum readers. The answer search module automatically finds relevant answers for a new question by exploring related questions and the comments within their threads. The graphical user interface presents the search results and supports the exploration of related information. The system is running live at http://www.qatarliving.com/betasearch/.